Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗтсе (тĕпĕ: кӗт) more information about the word form can be found here.
Тем пуласса кӗтсе.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫӗнӗ мӑшӑра ашшӗ-амӑшӗ, тӑванӗсем ҫӑкӑр-тӑварпа кӗтсе илчӗҫ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Туя чӗннӗ ҫынсене Юрпикенни пек ҫап-ҫутӑ пуҫкӑшӑллӗ хитре хӗрсем кӗтсе илеҫҫӗ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑхӑт кӗтсе тӑмарӗ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӗлимун мучи дояркӑсене хапха умӗнчех кӗтсе илчӗ.

Help to translate

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пӗр-пӗрне хӑш тӗлте, епле кӗтсе тӑнине…

Help to translate

XXII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кирле ҫакна ҫеҫ кӗтсе тӑнӑ пулас, ларкӑч ҫине хӑвӑрт хӑпарчӗ, Орела тапратса ячӗ.

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫул хӗрринчи километр юпи те такама кӗтсе тӑнӑ пекех туйӑнать.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапах та, кӗтӳрен таврӑннӑ чухне, вӗсене пуш алӑпа кӗтсе илни аплах мар.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ара, килти вак-тӗвек ӗҫсене арӑмӗ тӑвасса хальчченхи пек кӗтсе лармасть, хӑех туса хурать.

Help to translate

XII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Килӗнче арӑмӗ тарават кӗтсе илчӗ ӑна.

Help to translate

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӑштах кӗтсе тӑмалла.

Help to translate

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Мӗн мана кӗтсе выртнӑ-ха эс?

Help to translate

X сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унта ӑна ҫав тери чипер хӗр кӗтсе ларнӑнах туйӑнать.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вӑт, вӗсене кӗтсе ларас пулать халь.

Help to translate

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Колхоз председателӗ Сергей Иванович Ухватов ӑшшӑн кӗтсе илчӗ ӑна.

Help to translate

Пролог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Выҫлӑх ҫулхине тин салтакран кӗтсе илтӗм Элекҫее.

Help to translate

Татьян аппа ватӑлмасть // Георгий Янгай. «Капкӑн», 1970. — 6–7№ — 19 с.

Кӑҫалхи 1-мӗш номерлӗ пулӑм вӑйӑсемпе теттесен тӗнчинче – Пӗтӗм Раҫҫейри «Атя выляма» фестивале Уфа сентябрӗн 14-мӗшӗнчен пуҫласа 17-мӗшӗччен кӗтсе илет!

Событие № 1 этого года в мире игр и игрушек – Всероссийский фестиваль «Айда играть» Уфа встречает с 14 по 17 сентября!

Уфара ача-пӑча теттисем валли госпиталь уҫӑлать // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... at-3421694

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗн Уҫӑ алӑксен кунӗн шайӗнче ачасене Кузька хӗрт-сурт кӑмӑллӑн кӗтсе илнӗ, ял клубӗн пултарулӑхӗпе пурнӑҫӗ ҫинчен, пултарулӑх коллективӗсем ӗҫлени, хӑйсене мӗнле тытмалли правилӑсем ҫинчен каласа панӑ.

В тематической программе в рамках Дня открытых дверей Кистенли-Ивановского сельского клуба ребят радушно встретил домовой Кузька, рассказал о творчестве и жизнедеятельности сельского клуба, о работе творческих коллективов, о правилах поведения.

Кистенлӗпуҫӗнчи ял клубӗнче Уҫӑ алӑксен кунӗ иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... tn-3416915

Пушар чаҫӗн сотрудникӗсем ачасене кӑмӑллӑ кӗтсе илнӗ те, диспетчерскине пушар чаҫне чӗнсе, кун йӗрки ҫинчен каласа панӑ.

Сотрудники пожарной части приветливо встретили ребят и пригласили в диспетчерскую пожарной части и рассказали, о распорядке дня, во время дежурных суток.

Пушар чаҫӗн сотрудникӗсем ачасене кӑмӑллӑ кӗтсе илнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3371822

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed