Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗри хӗвелпе сарӑхнӑ аттисемпе тарланӑ кӗштекӗсене пӑхсан, ҫак нимӗҫсем тухнӑранпа вунпилӗк ҫухрӑмран кая мар килни палӑрать.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ют салтаксем тимӗрҫӗ лаҫҫи патне ҫитичченех яла нимӗҫсем килни ҫинчен пӗтӗм ял-йыш пӗлчӗ.Прежде чем чужие солдаты добрались до кузни, все село уже знало, что пришли немцы.
ХХIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Ял хуласенчен катара ларать, ҫавӑнпа та аэроплан вӗҫсе килни пурне те тӗлӗнтерет.Село было глухое, дальнее, и появление аэроплана заинтересовало всех.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Амӑшӗ пӳртрен ҫӑкӑр илсе тухрӗ те лешсем илсе килни вырӑнне хӑйсен ҫӑкӑрне пуҫлӑха тыттарчӗ.Мать вынесла и подала голове другой хлеб в обмен на тот, который получила от него.
XVII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Снарядсем ӑҫтан вӗҫсе килни те паллӑ пулман.
X сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Нивушлӗ ҫав утрав ҫинче пурӑнакансемшӗн хӑнасем вӗҫсе килни савӑнтармасть?Неужели для обитателей этого островка совершенно безразлично, что к ним прилетели гости?
Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хумсене ҫурса, ҫамрӑк испытательсем ларнӑ опытлӑ электроглиссер ыткӑнса килни курӑнчӗ.Разрезая волны, мчался опытный электроглиссер молодых испытателей.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ӗҫес килни пӗтӗмпех тертлентерсе ҫитерчӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Атӑл тӑрӑх илсе килни, юлашкинчен вара…
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам, алӑк урлӑ пӑхса тӑракан ачасем еннелле кашни минутрах ҫаврӑна-ҫаврӑна пӑхса, хӑйсем шар тупни ҫинчен, халь пачах кирлӗ мара юлнӑ дневника туппи ҫинчен тата, часрах хулана ҫитесшӗн тӑрӑшса, хӑйӗн машинипе тӑваттӑн вӗҫтерсе килни ҫинчен пӑтраштарса, пӑлханса каласа пачӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Эпӗ киле таврӑнтӑм та Гарике лётчиксем килни ҫинчен пӗлтертӗм.
Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Питӗртен килни ҫур кун хушшинче вунпилӗк кило тытрӗ ҫупахпа уланкӑ.— Тот, питерский, взял там за полдня пятнадцать килограммов, лещи и окуни.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вячеслав Семёнович пӑрӑнса кайсан, эпӗ аттене ун патне интернат ачи килни ҫинчен каларӑм.Когда Вячеслав Семенович ушел в палатку, я сказал отцу, что к нему приходили мальчишки из интерната.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пулла епле кайса килни ҫинчен Алёнка каласа кӑтартма вӑтанчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Кӗтмен ҫӗртен Мускава кайма тӳре килни — вӑл саншӑн питӗ пысӑк чыс…
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Участокран вӑл тин ҫеҫ таврӑннӑ пулнӑ, Гречкин ӑна Алексей килни ҫинчен каласанах, вӑл ӑна шыраса килне чупса кайнӑ…
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Никифор нивх Батманова чарчӗ те Кондрин-Сомов виллине илсе килни ҫинчен пӗлтерчӗ.Нивх Никифор остановил Батманова, сказал, что привез труп Кондрина-Сомова.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Каҫхине «утрав ҫыннисем» чи пысӑк палаткӑсенчен пӗрине пухӑнчӗҫ, вара тин Зобнинпа Катя Карпова мӗншӗн килни паллӑ пулчӗ: колхоз строительсене социализмла ӑмӑртӑва чӗннӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хмара килни каҫхи кӑмӑллӑ апата пӑсрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батманов ӑшӑннӑ хушӑра парторг ӑна управленинчен Пущин икӗ автомашина ҫине вырнаҫтарса лартнӑ типографипе килни ҫинчен пӗлтерчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.