Шырав
Шырав ĕçĕ:
Артём кровать ҫинче ларакан Павка патне пырса ачашшӑн: — Ну, тӳрленетӗн-и, шӑллӑм? — тесе ыйтрӗ те юнашар ларчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Миккуле ачашшӑн, ҫепӗҫҫӗн ҫупӑрлать.
Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Хӗвел вара унпа киленет тейӗн: ачашшӑн хӗртет, кун каҫ енне сулӑннӑран хӗрӳлӗхне те чакарнӑ кӑнтӑр хунарӗ.
Тӗпсӗр ҫырмари чун // Валентина Элиме. Килти архив
Вӑл шӑхӑрса хӑлха патӗнчен иртсе кайрӗ, шупка кӑвак хумсене кӑпӑклантарать тата лагерь ҫийӗнче, ҫирӗп чул ту ҫинче, Алькӑн мухтавлӑ масарӗ ҫинче вӗлкӗшсе ларакан хӗп хӗрлӗ ялава ачашшӑн вӗлкӗштерсе тӑрать.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Кирюк савнине ытама илсе хӑй ҫумне ачашшӑн чӑмӑртарӗ, хӗрӳллӗн чуп турӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ҫӗртме уйӑхӗн хӗвелӗ аннӑ хыҫҫӑн Тӑрнапуҫне каҫ шӑналӑкӗ ачашшӑн хӑй ытамне илет.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Женя, куҫӗсене чаркаласа илсе, ачашшӑн йӑл кулчӗ.Тут Женя повела глазами, приподняла брови и очень нежно улыбнулась.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
«Ура ҫине тӑр, параппан ҫапакан! — халь ӗнтӗ ӑшшӑн та ачашшӑн каларӗ ҫав сасах.«Выпрямляйся, барабанщик! — уже тепло и ласково подсказал мне все тот же голос.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ачашшӑн кӑна! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ Якова кукка.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ачашшӑн!
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ачашшӑн! — пӳлчӗ кукка калинкке патӗнченех усал сӑмахсемпе вӑрҫма тытӑннӑ старик Якова.Только ласково! — оборвал дядя старика Якова, который начал чертыхаться еще от самой калитки.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Хуллен, ачашшӑн кӑна! — утнӑ ҫӗртех асӑрхаттарчӗ кукка.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Валентина мана ачашшӑн лӑплантарчӗ, хамран судья е следователь ыйтас пулсан, манӑн мӗн каламаллине тӳсӗмлӗн вӗрентрӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Эсӗ мӗн, ухмах? — тесе ачашшӑн ыйтрӗ те вӑл, сасартӑк йыттӑн тути хӗррине темпе касса ҫурнине асӑрхарӗ.— Ты что, дурак? — ласково спросил он и вдруг заметил, что у собачонки рассечена чем-то губа.
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Аялта, сивӗне туйса, путек ачашшӑн макӑра пуҫларӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Вӑл ылтӑн пучахсем витӗр тискер кайӑк чӗппи пек пӑхкаласа ларакан Феничка пуҫне курнӑ та, ачашшӑн ҫапла каланӑ:
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл ҫамка айӗнчен пӑхнӑ пек пӑхнӑ чухне, ачашшӑн та каштах айваннӑн кулнӑ чухне, унӑн куҫӗсем ҫав тери аван.
VIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Николай Петрович пуҫне усрӗ те крыльцан кивелнӗ пусмисем ҫинелле тӗллесе пӑхрӗ: картлашка тӑрӑх тӗреклӗ чӑпар чӑх чӗппи, хӑйӗн пысӑк та сарӑ урисемпе хыттӑн тӑклаттарса, чыслӑн утса ҫӳрет; карлӑк ҫинче ачашшӑн хутланнӑ вараланчӑк кушак ун ҫине ютшӑнса пӑхса ларать.
I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Эпӗ пылчӑк ӑшне ӳкнӗ чечеке ачашшӑн илтӗм те, хӑна пӳлӗмне таврӑнса, сӗтел ҫине, ҫамрӑк хӗрарӑмӑн кресли умне, хутӑм.
Роза // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 169–170 с.
Унӑн пысӑк ҫутӑ куҫӗсем тӳррӗн, хӑюллӑн пӑхаҫҫӗ, анчах хушӑран куҫ хупаххисем хӗсӗнеҫҫӗ те, куҫӗсем, тарӑна кайса, ачашшӑн пӑхакан пулаҫҫӗ.
II // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.