Шырав
Шырав ĕçĕ:
Трос тупнӑ чухне вӑл ӑҫта шыва кӗнине пӗлмелле; кам чухлать — унта, тен, манӑн пай та юлнӑ?Надо узнать, где он купался, когда нашел трос; кто знает — не осталось ли там и на мою долю?
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кайран вара тупнӑ япалана пилӗк кун ӗҫлесе хам патӑма куҫарса хутӑм.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Манӑн хурав ӑна тӗлӗнтернӗн туйӑнчӗ; вӑл ман ҫине ырланӑн тӗмсӗлчӗ, — эпӗ вӑл ҫухатнӑ япалана тупнӑ та ӑна тӑсса паратӑп тейӗн.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Вӑл мул тупнӑ, — терӗ Моольс.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Атӑл леш енче хӑйне евӗр акӑшсем (кликунсем) вырӑн тупнӑ.
Атӑл леш енче ҫынран хӑраман акӑшсем тӗпленнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31760.html
— Вӗсем хутсене тупнӑ та мана леш хайхи… вӗлернӗ ҫын вырӑнне шутлаҫҫӗ.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
«Ваальд Юрий!..» — тесе шартах сикрӗм эпӗ, сумка подкладки ӑшӗнче тупнӑ хутсене асӑма илтӗм, манӑҫа кайнӑскерсене астурӑм.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Тупнӑ айван хӳтлӗх!
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Чӳрече каррисене антарнӑ, ҫавӑнпа та хӗвел вӗсемпе кӗрешет — пӳлӗме хӗрлемес тӗтрепе тултарасшӑн, тӗтрине вара унта-кунта шӑтӑк-хушӑк тупнӑ пайӑркасен йӗпписем каса-каса уйӑрасшӑн.
II. Йывӑҫсем ҫеҫкере // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Кӑштах лӑплансан Клуст кӑвайт ҫуннӑ вырӑна курӑк-турат пӑрахса хупларӗ, мӑйӗнчен пысӑк йывӑр чул ҫыхса сунарҫа хӑй шыраса тупнӑ чи тарӑн авӑра путарчӗ, унтан, хальлӗхе мӗн тумаллине палӑртмасӑр, кӑнтӑралла тӑватӑ ҫухрӑм утрӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
Ҫумӗнче ятне тата ӗҫне кӑтартакан документсем тупнӑ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.
Эрне иртнӗ; ҫапла пӗр кунхине Изамет йӗрлевҫисем пысӑках мар айлӑмра Кинобайӑн ҫар ҫыннисене шыраса тупнӑ.Прошла неделя, и вот разведчики Изамета выследили воинов Кинобая, засевших в небольшой лощине.
Ҫул пуҫсен ҫапӑҫӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 302–303 с.
Ҫӗнӗ кун пӗлтерӗшлӗ икӗ хыпарпа палӑрса юлчӗ: лавкка картишне палламалла мар тумланнӑ Факрегед кӗчӗ те Галерана айӑплав актне тыттарчӗ; хут айккисене кӑранташпа ҫырса тухнӑ, Давенант ӑна Тергенс шкипер-па пӗр чӗлхе тупнӑ тирпейлӳҫӗ арестант урлӑ панӑ.
XII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тиррей тарас тӗллевпе ӑсласа тупнӑ меслетсенчен тепри — тӗрӗслесе ҫӳрекен хуралҫӑсене сиенсӗрлетни, вӗҫне ҫекӗл ҫирӗплетнӗ вӗрен туса хатӗрлени, — ӑна стена тӳпинчен ҫаклатса вӑл ал-уран упаленсе улӑхӗччӗ те тепӗр енне сикӗччӗ.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Гравелот хевтесӗр, тата ниме тӑман тӑшмана — кӗпӗрнаттӑр ҫемйине — хӑйӗн инкекӗ валли шыраса тупнӑ.Гравелот нажил безобидных и ничтожных врагов: губернаторскую семью.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Галерана шыраса тупнӑ, — васкавлӑн хуравларӗ Факрегед, вырӑн ҫинчен ҫӗкленсе алӑк патне пычӗ, Тиррей енне ҫурӑмпа тӑрать.— Уже разыскали Галерана, — поспешно ответил Факрегед, вставая, отходя к двери и стоя к ней спиной.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хальхинче тӳре Давенантӑн иккӗмӗш, чӑн-чӑн ячӗ пирки уҫӑмлатнӑ хыпара тата вӑл таможня отрячӗ хаклӑ сигарӑсен икӗ ешчӗкне тупнӑ хыҫҫӑн хӑйӗн хӑна ҫуртӗнчен тухса тарнине ҫирӗплетес тӗллевлӗ.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫут ҫанталӑка хирӗҫлипе те, хӑйне евӗрлӗ мӗнле те пулин урӑх рекламӑпа та усӑ курмасӑрах Кишлот тинех хӑйӗн «тымарне» тупнӑ, — шӑпах ҫапла сӑмах панӑччӗ вӑл Давенанта ҫав тери ӑмсаннӑ самантра.
VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кӗтмен ҫӗртен тупнӑ мула пайланӑ чухнехи хаваслӑ тӳрӗлӗхпе виҫ ҫӗр фунт тыттарчӗ Сногден Баркета.Сногден дал Баркету триста фунтов с веселой прямотой дележа неожиданной находки.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тахенбакран инҫех мар кӗмӗл руди тупнӑ хыҫҫӑн япӑх ҫак ҫулран чаплӑ шоссе туса хучӗҫ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.