Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нимӗҫсем кӗпер тунӑ ҫӗре пӗтӗм халӑха хӑваласа килчӗҫ, ӑҫта халӑх — унта Катя та пулать.Немцы весь народ сгоняют на стройку, а где весь народ, туда и Катя придет.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя вилме пултараймасть!
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кам та кам Катя амӑшӗ нимӗҫе сутӑннӑ тесе шухӑшлама хӑйӗ, намӑс пулӗ ҫавна! — тесшӗнччӗ вӑл.Стыдно тому, кто думает, что она, мать Кати, сможет пойти на предательство.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Катя амӑшӗ нимӗҫсене сутӑннӑ тесе шутлаҫҫӗ пулӗ!»
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Василиса Прокофьевна чӗтресе илчӗ: «Тен, мӗн те пулсан Катя ҫинчен те калӗҫ-ха?»
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӗрарӑм ҫӗкленчӗ, вӑрман еннелле ҫаврӑнса пӑхсан Катя аллинчи бинокль ҫӗре ӳкрӗ.Женщина поднялась, обернулась лицом к лесу, и бинокль выпал из катиной руки.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя бинокльне пӑрчӗ те унӑн аллисем чӗтренсе илчӗҫ: полустанок патне Ожерелки ҫыннисем ҫывхараҫҫӗ.Катя повернула бинокль, и рука ее задрожала: к полустанку подходили ожерелковцы.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя бинокльне куҫ патне тытса, унта стариксемпе хӗрарӑмсене, ҫитӗнсе ҫитмен ачасемпе хӗрсене курчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
«Ӑҫта хӑваласа кайнӑ ӑна? — шухӑшларӗ Катя.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя ӑна ыталаса илчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя чӗтренсе илчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя ӗсӗклеме чарӑнмарӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Миҫе хут пулӑшнӑ-ши ӑна Катя, вилӗмрен хӑтарса пурнӑҫ панӑ, акӑ халь хӑй ним тума та пӗлеймест, савнӑ тантӑшӗн хӑрушӑ хуйхине пусарма та пултараймасть.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя хӑйӗн петӗм ӳт-пӗвӗ чӗтренипе шӑлӗсене хыттӑн ҫыртрӗ, иртнӗ кунсенче ытла тулса ҫитнӗ кӑмӑлӗ чӑтса тараймарӗ ӗнтӗ унӑн.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Винтовка кӗпҫи туратран ҫаклансан, Катя пӗшкӗнчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя ҫаврӑнса тӑрса хыр туратне сирчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя иккӗленсе пуҫне пӑркаларӗ, Маруся вара хӑй ҫинчен йывӑр япала сирсе пӑрахнӑ пек ассӑн сывласа ячӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя ӑна хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл пӗррехинче ҫавӑнта Катя хушнипе кайнӑччӗ».
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Чиперех-ха, — уншӑн каласа пӗтерчӗ Катя, хӑй вара: «Кам пӗлтернӗ-ши?» тесе шухӑшларӗ.— Все хорошо, — договорила за нее Катя, а сама думала: «Кто выдал?»
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.