Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ачасем кунӗпех ял тӑрӑх чупса ҫӳрерӗҫ, нимӗҫсен лавӗсене тӗрӗсле-тӗрӗсле пӑхрӗҫ, ҫул ҫинче йӗрсем шырарӗҫ.Весь день ребята метались по селу, шныряли между немецкими повозками, искали на дороге следы.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Юнашарта, ял Совечӗн пысӑк ҫуртӗнче, гитлеровецсем тӑп-туллиех тулнӑ.Зато рядом просторное помещение сельрады кишело гитлеровцами.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял хӑлхасӑрланнӑ пек, чӗлхесӗрленнӗ пек пулса тӑчӗ, ҫынсен чӗрисенче тӑшмана курайманлӑх туйӑм вӑрттӑн капланса пычӗ, ҫак курайманлӑх хирӗҫле кӑшкӑрнинчен ытларах чӗнменнинче палӑрма пуҫларӗ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял тӑрӑх пӗр арҫын ача пырать.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Анчах ял витӗр красноармеецсен чаҫӗ мӗн пурӗ те пӗр хут ҫеҫ иртрӗ.
22 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пирӗн ял айккинче тӑрать, ҫапах та выльӑх-чӗрлӗхе хӑваласа каяс пулать, терӗ вӑл.И хоть наше село в стороне стоит, а все-таки надо угонять скот.
21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан пичче килчӗ те, пӗр ял патӗнче, пирӗнтен инҫе мар, питӗ вӑйлӑ ҫапӑҫу пыни ҫинчен тата Хӗрлӗ Ҫар тӑшмана ҫав тери хытӑ аркатни ҫинчен каласа пачӗ.
21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Каҫпа, тӗттӗмленсе ҫитсен, ачасем хапха умне тухрӗҫ те Митя ял тӑрӑх ҫав тери ывӑнса ҫитнӗн, аран-аран утса килнине асӑрхарӗҫ.Поздно ночью, стоя у ворот, ребята видели, как, устало передвигая, ноги, шел по селу Митя.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял пушанса юлнӑ пекех туйӑнать.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Каҫ пуласпа ял ҫине фашистсен самолёчӗсем уласа вӗҫсе ҫитрӗҫ.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сасартӑк ял ҫине фашистсем килсе тапӑнас пулсан?
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ваҫҫук, Степан Ильича курас тесе, ял Совет пӳрчӗн чӳречинчен пырса пӑхрӗ.Васек прошел туда, заглянул в окна, думал увидеть Степана Ильича.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫатан хыҫӗнче, ял Совечӗн пысӑк шурӑ пӳрчӗ патӗнче, пуш-пушах, пӗр ҫын та курӑнмасть.За плетнем, около белой просторной хаты сельрады, было пусто.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
«Тырӑ выраҫҫӗ, васкаҫҫӗ. Пулӑшсан питӗ аван пулмалла та», — шухӑшласа пычӗ Митя ял тӑрӑх.«Хлеб убирают, торопятся. Помочь бы надо», — думал, проходя по селу, Митя.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял Совечӗ умӗнче колхозниксем пуҫтарӑннӑ.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пушанса юлнӑ ял ҫинче уйӑх ҫутатса ячӗ, тӳпе сасартӑк пӗлӗтсенчен тасалчӗ.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ивга асанне вӗсене пӗтӗм ял тырӑ вырнӑ ҫӗрте, терӗ.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял патне ҫитнӗ чух ачасем хӑйсене ывӑнман пек кӑтартма тӑрӑшрӗҫ, ҫар юррисене юрларӗҫ, кӑкӑрӗсене каҫӑртарах утрӗҫ.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Акӑ машина ҫул хӗррипе, ял еннелле ерипен тапранса кайрӗ.Машина медленно двинулась по боковой дороге, по направлению к селу.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ял тӑрӑх пынӑ чухне пире ҫунса кайнӑ кивӗ лаша витине кӑтартрӗҫ.А когда мы шли по селу, нам показали старую, сгоревшую конюшню.
4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.