Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр вӑхӑт хушши вӑл ҫав чемодана хӑйӗн ҫӳлелле тӑратнӑ урисем ҫинче тытса тӑчӗ, унтан ӑна ерипен ҫавӑрма пуҫларӗ, анчах чемодан урисем ҫинчен шуса кайрӗ те урайнелле сирпӗнчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Арена ҫине чупас тесе, эпӗ те ура ҫине сиксе тӑнӑччӗ ӗнтӗ, анчах мана Ольга Николаевна тытса чарчӗ те ларма хушрӗ, мӗншӗн тесен эпӗ ытти ҫынсене пӑхма чӑрмантаратӑп-мӗн.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӑнах та, Лобзик патака хӑвӑртрах пӑрахса, сахӑр илме тӑрӑшать, анчах ун пек чух Костя ӑна сахӑр памасть, патака каллех ҫӑварпа тытса тӑма хушать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ҫӑварӗпе патака тытса тӑнӑ хыҫҫӑн хӑйне сахӑр парассине Лобзик ерипен ӑнланса ҫитрӗ те патака хӑех, никам пулӑшмасӑрах, тытса тӑракан пулчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Патака вӑл каллех Лобзик ҫӑварне чикрӗ; мана унӑн сӑмсинчен ҫӑварне уҫтармалла мар тытса тӑма хушрӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Костя ун сӑмси айне патак чикрӗ те: — Ҫак патака тытса тӑр, вара сахӑр паратӑп, — терӗ.Костя сунул ему под нос палку и сказал: — Вот подержи палку, получишь сахару.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Сана ӗнтӗ, паллах, патака ҫӑварпа тытса тӑма ӑс пачах кирлӗ мар, Лобзика кирлӗ.— Тебе, конечно, для того чтоб держать палку в зубах, совсем не надо ума, а Лобзику надо.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ман шутпа, патака ҫӑварпа тытса тӑма пысӑк ӑсах кирлӗ мар, — ответлерӗм эпӗ.— По-моему, для того чтоб держать палку в зубах, большого ума не надо, — ответил я.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӑл ӗнтӗ патака ҫӑварӗпе тытса тӑма пӗлет.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Демонстраци вӑхӑтӗнче ҫавсене тытса ҫӳренӗччӗ эпир.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Хамӑр хулари чи пысӑк площаде тухсан, атте пире икӗ пӗчӗк хӗрлӗ ялав туянса пачӗ те, эпир ҫав ялавсене тытса, трибуна тӗлӗнчен пӗтӗм площадь урлӑ утса иртрӗмӗр.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Манӑн ӑна ҫавӑнтах ҫисе ярас килчӗ, анчах эпӗ хама тытса чартӑм.Мне очень захотелось тут же его прикончить, но я поборол в себе это желание.
Улттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Амӑшӗ унӑн ҫамкине тытса пӑхать, градусник лартать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Шишкин таҫтан картонтан тунӑ коробка шыраса тупрӗ, икӗ шӑшие тытса ҫав коробка ӑшне лартрӗ те кӗсйине чикрӗ.Шишкин разыскал где-то картонную коробочку, посадил в нее двух мышей и сунул коробку в карман.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Эсӗ ҫӑвӗпе те аллуна кӗнеке тытса курман иккен!
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Урасем хӑйсемех хӑвӑрт утма тытӑнчӗҫ, чупса каяссинчен хама аран-аран тытса чартӑм.Ноги мои сами собой зашагали быстрей, и я еле удержался, чтоб не пуститься бегом.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Пӗр иккӗленсе тӑмасӑр, хӗҫпӑшала хытӑ чӑмӑртаса тытса, тӳрех тупӑсем кӗрлекен ҫӗрелле кӗрсе кайӗҫ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах халӗ Хома сире каллех фашистсен политикине тытса пыртарасшӑн мар, ӑна вӑрҫӑ еннелле сулӑнтарттарасшӑн мар.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хаецкий аякран ун еннелле сикрӗ те вӗри кӗпҫине икӗ аллипе ярса тытса хӑй ҫинелле туртрӗ.Хаецкий прыгнул сбоку, схватил горячий ствол обеими руками и дернул на себя.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Чумаченко батальонӗ йывӑр ҫапӑҫусенче ҫӗр те ҫитмӗл квартал тытса илни Хаецкишӗн те кӑлӑхах пулмарӗ.Сто семьдесят кварталов, добытых в жестоких боях батальоном Чумаченко, не прошли для Хаецкого даром.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.