Шырав
Шырав ĕçĕ:
Алексеев пӳлӗм тарӑх каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳреме пуҫларӗ, унтан пин хут та курнӑ картина умӗнче чарӑнса тӑчӗ, кӑштах чӳречерен пӑхса илчӗ, этажерка ҫинчен темле япала илсе аллинче ҫавӑркаларӗ, ӑна пур енчен те пӑхкаласа тухрӗ те каллех вырӑнне хучӗ, унтан шӑхӑркаласа ҫӳреме тытӑнчӗ, — ҫакна йӑлтах вӑл Обломова тӑрса ҫӑвӑнма кансӗрлес мар тесе турӗ.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Кӑштах тӑхтӑр: иртерех-ха.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Кӑштах ларӑр; эпир шухӑшласа пӑхӑпӑр… — терӗ Обломов.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Кӑштах лар-ха, — тытса чарасшӑн пулчӗ Обломов.
II сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Захар, улпут ҫине кӑмӑлсӑр, кӑштах хӑяккӑн пӑхса, пӗр-икӗ минут тӑчӗ те, юлашкинчен алӑк патнелле утрӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Кӗт кӑштах: кампа та пулин тӗл пулатӑн та, акӑ, юратса пӑрахатӑн — ун чух унпа хулана ҫеҫ мар, тӗнче хӗрринех те кайӑн.
VI сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
— Хирӗҫлеместӗр-и, кӑштах ӑсатап эпӗ сире? — сӗнчӗ Олеся.
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Вӑл малтанах кӑштах ҫухалса кайнӑ, унтан шӳтлесе халӑх комиссарӗнчен ҫапла ыйтнӑ.Он даже немного растерялся, но потом с юмором спросил наркома.
Вӑтӑр иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кӗтесри ҫак хисеплӗ вырӑнта ҫутӑ ҫитсех кайман, ҫавӑнпа вӑл куҫне кӑштах пӑснӑ та.Здесь, в углу, на этом почетном месте все же было темновато, и он порядком испортил себе зрение.
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Кӑштах ӗҫрен пушанар та акӑ, вара… — Киров шап-шурӑ шӑлӗсене кӑтартса кулса илнӗ…— Вот немного управимся, тогда… — И Киров улыбнулся своей белозубой широкой улыбкой…
Вӑтӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кӑштах вӑхӑт иртсен Ньютон хурав ҫырса янӑ.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑмӑр куҫӗсене кӑштах хӗссе йӗкӗлтенӗ пекрех пӑхнӑ вӑл.Крупные, энергичные черты лица, чуть прищуренные карие глаза, умные и насмешливые.
Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Тӗп-тӗрӗс шутлавсем туса вӑл ҫакна ҫирӗплетсе панӑ: карапа кӑштах урӑхлатсан пӗр пӑрахут ҫине тендерӗсемпе пӗрле 20 пӑравус таран вырнаҫтарма пулать.
Ҫирӗм саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫак система карапӑн тӗп шӑнӑрӗ пулса тӑракан шайлашулӑхне ҫирӗплетме май панӑ, ун йывӑрӑшне кӑштах чакарнӑ.При такой системе корпус корабля получался прочным и легким.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Аллине турӑш йӑтнӑ ватӑ рабочи умарах тухать, хумханнипе кӑштах чӗтрекен сасӑпа вӑл Владимир Полиевктовича хӑйсемпе ырӑ кӑмӑллӑ пулнӑшӑн тав тӑвать.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Новиков кӑштах шухӑшласа тӑчӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Костенко пуҫпа сӗлтсе хирӗҫ хуравларӗ те кӑштах кулса илсе ҫапла каларӗ:
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫав тери пысӑк карап ҫинче кӑштах шыв пухӑнни никама та питех пӑшӑрхантарман.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫавӑнпа карап кӑштах чалӑшрах тӑнӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Макаров ҫитсен флотри пурнӑҫ кӑштах чӗрӗлнӗ, флотри сӳрӗклӗх пӗтнӗ, вӑл тӑшманпа активлӑн ҫапӑҫма хатӗрленнӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.