Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӑш the word is in our database.
хӑш (тĕпĕ: хӑш) more information about the word form can be found here.
Лайӑх кӗнеке кирек хӑш ҫанталӑкра та пӗр пекех интереслӗ.

Help to translate

Юмаха ушкӑнпа вуларӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. https://vk.com/id391792345?w=wall391792345_4789

«Ҫунатлӑ» гварди паттӑрӗсем кирек хӑш вӑхӑтра та, кирек мӗнле ларура та мухтавлӑ та шанчӑклӑ вӑй шутланнӑ.

Help to translate

Уява тӳперен парашютпа сиксе кӗтсе илчӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%83%d1% ... b%d1%87ec/

Кун пек чухне хайлавра сӑмахӑн хӑш варианчӗ ытларах тӗл пулнине сӑнанӑ та ҫав тӗслӗхе тӗпе хурса юсаса хӑварнӑ — ӑнлантарусенче кашнинчех кун пирки каласа тӑман.

в таких случаях учитывалось, какой из вариантов используется чаще, и его брали за основу, и исправления такого рода не указаны в примечаниях.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Вӑл хӑш чух сисмесӗрех чӑваш юмахӗсенче те курӑнса каять.

которое оставило отпечаток в их устно-поэтическом творчестве, в частности в сказках.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫавӑнпа ушкӑнланӑ чухне тӗп ӗҫ-пуҫ хӑш сюжет йӗрӗпе ытларах аталаннине мала хутӑмӑр, ытти текстсенчен уйрӑларах тӑракан паттӑр юмахӗсене хӑйсене пӗр пӗчӗк ушкӑн туса хӑвартӑмӑр.

Фактор, позволивший разграничить и сгруппировать подобные тексты, — это особенность развития основной сюжетной линии в произведении. В итоге богатырские сказки, не соответствующие характеристике тех и других разновидностей, объединены нами в немногочисленную группу, отличающуюся от всех остальных, вместе взятых.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Уйрӑмах ӑнлантарусемпе нумай ӗҫленӗ: кашни текста кам, хӑҫан, ӑҫта, мӗнле ҫырса илнине кӑтартнӑ; ӑна Н.П. Андреев кӑтартмӑшӗнчи хӑш сюжет номерӗпе тӳр килнине палӑртнӑ; юмах тӗп шухӑшне уҫса панӑ, хӑш-пӗр юмах ытти халӑх хушшинче мӗн тери анлӑ сарӑлнине асӑрхаса иртме, вӗсене танлаштарса пӑхма тӑрӑшнӑ; кивелнӗ сӑмахсене ӑнлантарнӑ.

Особенно много автор-составитель работал над комментариями: указано кем, когда, где и как записан тот или иной текст; какому сюжетному номеру он соответствует в указателе Н.П. Андреева; какова основная идея сказки; какое распространение получила она у других народов. Объяснены устаревшие слова.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Апат пахалӑхӗ ӑна хӑш вӑхӑтра акса хӑварнинчен те, пуҫтарса илнинчен те нумай килет, — пӗлтерчӗ «Победа» хуҫалӑхӗн председателӗ Валерий Ефремов.

Help to translate

Техника кӗрлет уйра — ӗҫ вӗрет хуҫалӑхра // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/07/14/%d1%82%d0%b ... %85%d1%80/

Хӑш чух таса-сенкер тӳпе те тӗрлӗ инкек-синкеке сиресшӗн, часрах мир тӑвасшӑн пек.

Help to translate

«Ҫак вӑхӑтсенчи пек радиона та ытлашши тӑнласах итлемен пулӗ…» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/22

Эпир хӑш ҫулпалан кайнине Ик хура куҫӑрпа пӑхса юлӑр.

Help to translate

Пушкӑртстан Республикин Федоровка районне кӗрекен Ашкатар ялӗнчи туй йӑли-йӗрки // Лариса Коротаева. https://phsreda.com/e-articles/79/Action ... -43529.pdf

«Ашшӗпе амӑшӗ ҫывӑрма выртнӑ пулас. Хӑй вара ӑҫта тӗпленчӗ-ши? Тӗнчен хӑш кӗтесӗнче тупрӗ-ши хӑйӗн телейне Тоня?» — хальччен те пуҫӗнчен тухмарӗ пӗрремӗш юратӑвӗ.

Help to translate

3 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Авалхи пурнӑҫ ҫинчен ҫыра-ҫыра, М. писатель хӑй хӑш вӑхӑтра пурӑннине те маннӑ, тет.

Help to translate

Литературӑпа искусство картишӗнче // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 61–62 с.

Хӑш чух сӑмах та хушкалатӑп.

Help to translate

Ҫуллахи калав // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 51–60 с.

Хӑш чух мухмӑр уҫмалӑх та пулать.

Help to translate

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Хӑш районта ӗҫлетӗр? — ун ҫине чӑрр пӑхса ыйтрӗ Купташкин.

Help to translate

2 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Хӑш чухне ҫынсем умӗнчех чаплаттарса чуптунӑ…

Help to translate

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Хӑш чух поматтӗрнисем те пулнӑ, теҫҫӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Ӗҫӗ пӗртте ун пек мар-мӗн: хуняма карчӑкӗ, аллӑран тахҫанах иртнӗ пулин те, ҫӳҫне кӑтралатса, тутине пӗветсе ҫӳрекенскер, ниҫта та ӗҫлеменскер, спекулянтсемпе ҫыхланса кайнӑ, тӗрлӗ капӑр плащсем, нейлон кофтӑсем вӑрттӑн сутса ҫӳренӗ, хӑш чухне, киле ӳсӗр таврӑнса, асар та писер скандалсем тунӑ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Вӗсем ҫав тери килӗштерсе, «пӗр ҫӑвартан» пурӑннине те, арӑмӗсем ҫулсеренех ача (хӑш чух пӗрер те мар, йӗкӗреш!) ҫуратнӑ май кумаллӑ пулнине те пурте пӗлетчӗҫ ӗнтӗ.

Help to translate

Хӑрушӑ тавӑру // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 12–21 с.

Хӑш чух — хаҫатпа чӗркесе, алӑра нимӗн те ҫук пулсан — пуҫӗнчи улӑм шлепкепе ҫӗклесе.

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Хӑш чух хам унччен нихҫан илтмен сӑмахсене илтеттӗм: ОБХСС, следователь, суд, штраф, тӗрме…

Help to translate

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed