Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ыйткалакан карчӑк пус пури ҫинчен тӑчӗ те, ҫивитти айӗнчен тухса, хӑйӗн ҫулӗпе сӗнкӗлтетрӗ.Нищая приподнялась с уступчика, вышла из часовенки и поплелась своею дорогой.
XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Ҫивитти айне ыйткалакан карчӑк кӗрсе тӑчӗ, вӑл ҫийӗнчи тумтирне силлерӗ те, пуҫ тайса: «ҫумӑртан, матӑшкӑ», тесе мӑкӑртатса илчӗ, унтан ӗхлеткелесе, ӑхлаткаласа пус пурин хӗррине вырнаҫса ларчӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
(Пахчаҫӑ вӗсене карта ҫумӗнче тупнӑ та хуҫа хӗрӗ патне илсе пынӑ, лешӗ кирек мӗнле чӗрчуна та хӗрхенни ҫинчен ӑна прачкӑсем каласа кӑтартнӑ-мӗн. Пахчаҫӑ йӑнӑшман: улпут хӗрӗ ӑна ҫакӑншӑн ҫирӗм пилӗк пус укҫа панӑ.)
XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Пирӗн хуҫа, мастерскойне картла выляса ячӗ те, пире тӑватӑ уйӑхшӑн пӗр пус тӳлемесӗр, таҫта тухса тарчӗ.Проиграл наш хозяин свое заведение, не заплатил нам за четыре месяца ни гроша и смылся куда-то.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ӗнер вӑл ик кооператора тирпейленӗ, паян акӑ ҫирӗм километрта почтальонӑн хӗҫпӑшалне туртса илсе, ӑна пӗр пус юлмиччен ҫаратнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Кам хӑйӗн усал йӑлине ҫӗнтереймест, вӑл ҫын пӗр пус та тӑмасть.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Ав, комендант тӑватӑ кӗленче илчӗ те пӗр пус та тӳлемерӗ.— Он, комендант, взял четыре бутылки и ни гроша не заплатил.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эс чӑхне пус вара.
Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
— Чыс халь пӗр пус тӗшне те тӑмасть, ман ҫав сӑмаха яланлӑхах, — ярса илчӗ Кирюка кастюм ҫухависенчен тапчамми.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Аппай пысӑка хурса хакланӑ ҫулталӑк ытла пӗр пус илмесӗр тар тӑкнине, — ӳпкелешеҫҫӗ тӑрнапуҫсем.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
— Ҫӑмӑлраххӑн, ҫирӗпреххӗн яра-яра пус.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Тенкӗ те хӗрӗхшер пус, мӗн пурӗ иккӗ те сакӑр вуннӑ.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Вӑл пур, ман ҫинчен элеклесе ҫӳрет, килтен тухнӑ май, анне сӗтелӗ ҫинчен тӑватӑ пус вӑрларӗ.Она же пошла на меня жаловаться да еще по дороге стянула с маминого стола четыре копейки.
Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.
Курас-пӗлес килнипе ҫывӑхрах пытӑм та, кунта шкулсене вӗренме кӗмелли правилӑсем ҫинчен справкӑсем пани, уншӑн мӗнпурӗ те аллӑ пус кӑна тӳлемелле иккенне вуларӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ой, трамвай ҫинче вунӑ пус тӳлемесӗр эсӗ нихҫан та ҫӳремен-и вара? — кӑмӑлсӑр мӑкӑртатса илчӗ кукка.— Ой, ты без гривенника на трамваях никогда не ездил? — проворчал дядя.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Унтан манӑн вунӑ пус пулмарӗ те эпӗ ҫурранах килтӗм, кӑшт аташса кайрӑм тата…Потом у меня не было гривенника, я шел, да и немного заблудился.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Унтан ытла пӗр пус та памастӑп.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Чӑн малтан эпӗ примус ҫине чейник лартрӑм, унтан юнашар ҫурта, Юрка Ковякин патне шӑнкӑравларӑм, — ӑна ман пӗр уйӑхранпах ӗнтӗ тенкӗ те ҫирӗм пус памалли пур.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ҫак коробкӑра Чукӑн тимӗр сӑрнай, Октябрь праҫникӗсенчен юлнӑ виҫӗ значок тата хӗрӗх ултӑ пус укҫа пулнӑ.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
— Хытӑрах пус, ан хӑра.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.