Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Макҫӑм (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кӗтерке Иван ачисем - Элекҫей, Макҫӑм, Михаля, Питруха (Курпун) ҫӗнӗ ҫӗрте 3 кил-ҫурт ҫавӑрнӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ Эйпеҫ ялӗ пуҫланса кайни // Ф.М.БАЙДУГАНОВ, Н.П.МУСТАЕВ. «Елчӗк Ен», 2014.06.14

— А Макҫӑм… мӗскӗн тӑванҫӑм! — шӳт туса илчӗ Коновалов, мана курса.

— А, Максим… и котомка с ним! — скаламбурил Коновалов, увидав меня.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Урӑхла ан шутлаччӗр тесе ҫавӑнтах халӑх хушшинче ҫухалтӑм, — ӑнлантарать Макҫӑм.

Чтобы не посчитали иначе, тотчас среди народа растворился, — объяснил Максим.

Килсӗр Макҫӑмпа​ Чӑнкӑ Мирун // Сувар. «Сувар», 2019.09.10

Унччен те пулмарӗ, транспорт хатӗрӗ Макҫӑм Горький проспекчӗ еннелле пӑрӑнчӗ…

Внезапно, транспортное средство повернуло в сторону проспекта Максима Горького...

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

«Вырӑссен аслӑ писателӗ Максим Горький /Йӳҫ Макҫӑм текенни те пулчӗ ӑна/ е чӑвашсенчен Никифор Мранькка ятарлӑ пӗлӳсӗрех пӗтӗм халӑха тыткӑнлакан хайлавсем, тӗлӗнмелле чаплӑ романсем таранах ҫырнӑ-ҫке!» - парӑнассӑм килмерӗ манӑн, хам та ҫичӗ класслӑ пӗлӳпех хаҫатра ӗҫлеме тытӑннӑран, каярахпа темиҫе кӗнеке те кӑларма пултарнӑран.

Help to translate

Иксӗлми талант, пултаруллӑ ертӳҫӗ // Анатолий ТИМОФЕЕВ. «Елчӗк Ен», 2016.03.17

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed