Шырав
Шырав ĕçĕ:
Акӑ ял хушшинчи ҫулсем тӑрӑх машинӑсем кӗмсӗртеттерме пуҫларӗҫ.
Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ял Совечӗпе колхоз правлени урайне улӑм сарчӗҫ.В сельсовете, в правлении колхоза расстелили на полу свежую солому.
Ҫӗрулми уйӗнчи ҫапӑҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ун патне учительсем е ял Советӗнчен килсен, — вӗсене вӑл кухньӑра кӗтсе илет.Если к ней приходят учителя или из Сельсовета, — она их встречает на кухне.
Пурте урӑхла // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Акӑ сумка та пушаннӑпа пӗрех, ял Советпа колхоз правленине те ҫырусем, хаҫатсем, кӗнекесем, пакетсем леҫсе пачӗҫ.
Петр Тихонович килтен киле ҫӳрет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӗр-пӗр ҫӗрте мӗнле те пулин йӗркесӗрлӗх курсан, ял Советӗнче кӗрлеме тытӑнать те вара, эпир хӑрасах ӳкетпӗр.Где какие неполадки увидит, забушует в сельсовете, а мы дрожим от страха.
Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Инҫетре, ял хушшинчи вак ҫул ҫинче, лаша ури сасси илтӗнсе кайрӗ.
Алӑ ҫинчи пирвайхи хӑмпӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Тӑшман ҫав ӗнесем пурӑннӑ ял ҫине бомбӑсем пӑрахнӑ е вӗсене ӑсатакан ҫынсене вӗлернӗ пулмалла.
Настасья Ивановна калавӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ял урамӗсенче, йывӑҫ пӳртсенче, тимӗрҫӗ лаҫҫинче, кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫ хӗрсе пыракан уй-хирсенче ӗлӗк пӗлмен ятсем: Сан, Висла, Яссы тенӗ ятсем илтӗнеҫҫӗ…
Климушка пахчара // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ял Совечӗ мана кайса пӑхма, тӗрӗслеме хушрӗ.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ыран Нюра патне вӗҫтерӗпӗр, вӑл сана ытти ял ачисене пухса парӗ.А завтра к Нюре зайдем, она тебе ребят из других деревень соберет.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Акӑ сире те куртӑм! — тесе кулчӗ те старик, сасартӑк хаярланнӑ пек пулса: — Ял тӑрӑх ӗҫсӗр мӗн туса ҫӳретӗн? — тесе ыйтрӗ.Вот и вас увидел! — дед смеется и вдруг спрашивает сердито: — А зачем без дела по деревне ходишь?
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Авӑ ҫавӑнта, ял тулашӗнче, ҫарансем хӗрринче Миша Теплыха тӗл пулма пултаратӑр.
Алӑк умӗнчи хуралҫӑсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Паек пирки ял Советне кӗрсе тухас пулать.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Кирлӗ материалсене пурне те ял Совечӗ тупса пачӗ, районта ӑна: «Лайӑхрах тӑвӑр, Иван Павлович. Пирӗн ачасем халӗ хисепрен тухнӑскерсем мар, вӑхӑчӗ те халӗ, кивӗ саманари вӑхӑт мар!» — тенӗ.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ял хыҫӗнче пахчасем, уйсем, аякра ҫарансем; вӗсем тӑрӑх юханшыв ҫаврӑна-ҫаврӑна, ункӑсем тӑва-тӑва юхса выртать, вара вӑл таҫта шурлӑха кӗрсе ҫухалать.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Сӑрт айӗнче — ял.
Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Унӑн ҫуса тасатнӑ виҫӗ чӳречи аялалла, ял ҫинелле, иккӗшӗ вӑрман еннелле пӑхаҫҫӗ.Тремя чисто вымытыми окнами он смотрел вниз на деревню, а два окна повернул в сторону леса.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Ну, хӗрӗмсем, халӗ пӑхӑр пирӗн ял ҫине, — терӗ те вӑл лашисене малалла уттарчӗ.— Ну, теперь глядите, дочки, на нашу деревню, — говорит он и пускает лошадей шагом.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Анчах ҫав вӑхӑтра вӑрман пӗтрӗ те Якур мучи: — Пӑх-ха, Лена Павловна, — авӑ пирӗн ял курӑнать. Халӗ инҫех мар ӗнтӗ, — терӗ.
Картта ҫинче ҫук ял // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижик хӑраса ӳкрӗ: мӗнле вӑл картта ҫинче ҫук ял пултӑр.
Вӗренсе тухакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.