Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ҫапла тейӗпӗр, анчах нимӗҫсем пӑшалсене пама хушсан, вара пурте леҫсе параҫҫӗ вӗт.— Да, но ведь немцы прикажут сдать оружие, и все его снесут.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Курӑнсах тӑрать вӗт… — терӗ Павка, унӑн ленти ҫине кӑтартса.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Каларӑм вӗт! — терӗ Серёжа, Павкӑна аяккинчен тӗртсе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫул ҫинче юр тасатса ҫӳресен те кунтинчен авантарах, кунта вӗт… вилӗ шӑтӑкӗ, жулик ҫинче жулик ларать.Пути очищать от снега и то лучше, а здесь… могила, жулик на жулике сидит.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Калӑн вӗт, пешка, халь ҫеҫ ӗҫе кӗнӗ, каппайланма пӑхать тата.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Пирӗн хуҫа вӗт леш, мана ӗҫе илни пулмалла.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пире иксӗмӗр пӗрле чухне ҫав тери лайӑхчӗ вӗт.
Вуннӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Вӑл мансӑр пӗтет вӗт.
Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Вӗсем те вӗт пӑшӑрханаҫҫӗ маншӑн.
Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Ҫапла вӗт?
Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Эпир питӗ телейлӗ пурӑнма пултаратпӑр вӗт.
Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Кунта вӗт эпӗ ӑнман пурнӑҫа тарӑхса ҫеҫ ӗҫетӗп.
Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Йӑлӑхтарса та ҫитерме пултаран иккен эс капла, эп вӗт от ворот поворот та пама пултаратӑп!Надоел уже со своей любовью, я ведь, если что, и от ворот поворот могу дать.
Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Манӑн ӗҫес килмет вӗт.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Эпӗ каярахпа ӳссен санран ҫӳллӗрех пулатӑп вӗт.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Слышь, мужик, эпӗ вӗт… тарӑхсан…
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Тен, утсан-утсан, ҫӗр чӑмӑрӗ ҫаврака вӗт — тен, тӗл пулӑпӑр та.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Эпӗ вӗт сана Кӗтринрен туртса та илме пултаратӑп.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Ют ҫынсем мар вӗт.
Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Эс унта пулса курман вӗт.
Виҫҫӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив