Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӗ (тĕпĕ: ыйт) more information about the word form can be found here.
— Малалла шыранин усси ҫуккине эсир татӑкланах ӗненсе ҫитрӗр-и? — ыйтрӗ Дудин Батмановран.

— Вы окончательно убедились в бесполезности дальнейших поисков? — спросил Дудин Батманова.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсӗ танк валли укҫа патӑн-и? — савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ Залкинд.

— Деньги на танк вносил? — весело спросил его Залкинд.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫирӗм кун каялла участокра мӗн пулни ҫинчен мӗншӗн каласа кӑтартмарӑр, Батманов юлташ? — ыйтрӗ Писарев строительство начальникӗнчен.

— Почему не рассказали нам, товарищ Батманов, что было на участке двадцать дней назад? — обернулся Писарев к начальнику строительства.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Алексей ӑна хӑй патне чӗнсе илчӗ те: — Мана пӗр сӑмах аса килчӗ: «Ҫитӗ! Эпӗ хамӑнне пурнӑҫра ытлашшипех турӑм. Мана урӑх нимӗн те кирлӗ мар. Лӑпкӑ пурнӑҫпа пурӑнма ӗмӗтленетӗп». Кӑна мӗнле старик каланӑччӗ-ха? — тесе хӑлхинчен пӑшӑлтатса ыйтрӗ.

Алексей притянул его к себе и прошептал на ухо: — Вспомнилась мне одна фраза: «Баста! Я свое перевыполнил в жизни. Мне ничего не надо. Заинтересован в бесшумном существовании». Какой старик сказал это?

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Кӗреҫепе ӗҫлекеленӗ пулас? — ыйтрӗ Зятьков.

— Знаком, вижу, с лопатой? — спросил Зятьков.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Парӑр-ха, алтса пӑхам, — ыйтрӗ Василий Максимович Зятьковран.

— Дайте-ка попробовать, — попросил он Зятькова.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Килӗшместӗн-и? — ыйтрӗ унтран Батманов.

Недоволен? — спросил его Батманов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Тӗрӗс-и, арбитр? — снабженец еннелле ҫаврӑнса ыйтрӗ Батманов.

— Верно, арбитр? — повернулся Батманов к снабженцу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Килӗшетӗн-и? — ыйтрӗ Батманов Умарӑран.

Согласен? — спросил Батманов Умару.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗншӗн Карпов пӗрремӗш? — тарӑхса ыйтрӗ Умара.

— Почему Карпов первый? — возмущенно спрашивал Умара.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Пӗлетӗн-и, эпир ӑҫта пыратпӑр? — савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ вӑл ҫӗлӗкне хывса тарланӑ ҫамкине шӑлнӑ хушӑра.

— Знаешь, где едем, Махов? — весело спросил он, снимая шапку и вытирая вспотевший лоб.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Апат-ҫимӗҫ тиеме манмарӑр-и? — ыйтрӗ Батманов.

— Продовольствие не забыли погрузить? — спросил Батманов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир мӗншӗн кунта тӑратӑр? — хыттӑн ыйтрӗ Батманов вӗсенчен.

— Зачем вы здесь? — строго спросил их Батманов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗн эсӗ йӗри-тавра пӑхкалатӑн, Махов? — ыйтрӗ Батманов.

— Что ты озираешься, Махов? — спросил Батманов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Манӑн малтанхи участока тавтапуҫ тесе калани пулӗ-ши? — ыйтрӗ Рогов.

— Моему бывшему участку спасибо не будет? — спросил Рогов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Таня связистсене хирӗҫ кайса, ыран вӗсемпе пӗрле участока провод карса ҫитерес шутпа Батмановран хӑйне связистсем патне яма ыйтрӗ.

Таня попросила у него разрешения выйти навстречу связистам, чтобы завтра вместе с ними и с проводом вернуться на участок.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпӗ тӗрӗс каларӑм-и, бухгалтери? — ыйтрӗ Батманов.

— Правильно я рассуждаю, бухгалтерия? — спросил у него Батманов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Яланах харкашатӑр-и? — ыйтрӗ Батманов, ҫывхарса.

— Все ругаетесь? — спросил, подходя, Батманов.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗн пулнӑ вара ӑна, эсир мӗнле шутлатӑр? — чӑтаймасӑр ыйтрӗ Батманов.

— Что же с ним случилось, как вы считаете? — спросил Батманов нетерпеливо.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗнпе калаҫма юрать-и, Батманов юлташ? — ыйтрӗ вӑл.

— Можно обратиться, товарищ Батманов? — спросил он.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed