Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫывӑхӗнчи (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Владимир Аврелькин, Лю Ли тата унпа пӗрле килнӗ ушкӑн /йышра Аньхой университечӗн Раҫҫее тӗпчес тӗлӗшпе ӗҫлекен центрӑн директорӗ Ши Хуншен, Аньхой провинцине аталантарас енӗпе ӗҫлекен комитет директорӗ Чшан Шаочунь, «Вань Шэнь» ООО директорӗ Го Фэн тата ыттисем те/ музей ҫывӑхӗнчи паркри Никита Бичурин палӑкӗ умне чечек ҫыххисем хучӗҫ.

Help to translate

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пӗррехинче амӑшӗ хула ҫывӑхӗнчи яла япалапа ҫимелли улӑштарма кайнӑ.

Help to translate

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Хула мэрӗ Хусана тата ун ҫывӑхӗнчи территорисене тирпейлес ӗҫе ҫанӑ тавӑрсах пуҫӑннине каларӗ.

Help to translate

Хусана тирпей кӗрет // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Вун-вун ҫул ҫак ыйту ҫине пирӗн хулара та тимлӗх уйӑрманран Хусан ҫывӑхӗнчи Самосыровори ҫуп-ҫап полигонӗ тахҫанах тулнӑ, ҫӗннине тума вара шутламан.

Help to translate

Хусана тирпей кӗрет // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Вырсарни кун Вашук ялӗ ҫывӑхӗнчи пӗве патӗнче 6 ҫулти арҫын ача юлташӗпе ҫӳренӗ, асӑннӑ яла каникула килнӗ пулнӑ иккен.

В воскресенье шестилетний мальчик со своим другом гулял около пруда деревни Важуково, он оказывается приехал в упомянутую деревню на каникулы.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Кӳльвар – Платка ҫывӑхӗнчи вӑрманлӑ, юхан шывлӑ ҫырма.

Help to translate

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

780 ҫул каялла, Чура паттӑр ертсе пыракан пӑлхар-сӑварсем, монгол-тутарсемпе ҫапӑҫса, хула хыҫҫӑн хула хыҫа хӑварса Атӑл урлӑ каҫнӑ, Атӑлъял ҫывӑхӗнчи «Чура паттӑр» сӑртра вырнаҫнӑ яла пуҫарса янӑ.

Help to translate

Хравути Пуххи ентешлӗхе пухрӗ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Михаил Васильевич техника экспозицийӗпе паллашнӑ хыҫҫӑн Ҫӗрпӳ хули ҫывӑхӗнчи Тихвин ярмӑрккине ҫул тытрӗ.

Help to translate

Ҫӗрпӳре, ҫӗрпе акапуҫ уявӗнче // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Анчах пассажирсене Васильевӑна мар, ун ҫывӑхӗнчи дачӑна илсе каймалла пулчӗ.

Но пассажиров пришлось повезти не в Васильево, а на дачи, которые находились рядом.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Инҫене кайса ҫӳремелле мар: ял ҫывӑхӗнчи сӑрт ҫинче ятарласа ҫӗнӗ карьер уҫрӗҫ.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Анне, Неля Климентьевна, шӑпах ҫак ялтан, атте вара Сергей Федорович Слакпуҫ ҫывӑхӗнчи пысӑках мар Краснояр ялӗнчен.

Мама, Неля Климентьевна, как раз из этой деревни, а отец, Сергей Федорович с небольшой деревни Краснояр, не далеко от Слагбаш.

Мал ӗмӗтлӗ Карина // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Уява Ҫӗрпӳ районӗнчен ҫитнӗ Станислав Марков, сӑмахран, 1979-1981 ҫулсенче эпӗ пулнӑ Хагенов хули ҫывӑхӗнчи 283-мӗш полкра химиксен ротинче хӗсметре тӑнӑ.

Например, и Станислав Марков, прибывший на праздник с Цивильского района, в 1979-1981-ых годах был на службе вблизи города Хагенов в роте химиков 283 полка.

Эпир нимӗҫ ҫӗрӗсем тӑрӑх утса тухнӑ // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

— Калининград ҫывӑхӗнчи поселокра пурӑннӑ чухне анне патне ҫамрӑк хӗрсем, нумай ачаллӑ амӑшӗсем кӗпе, ытти япала ҫӗлеттерме пыратчӗҫ.

- Когда жили в поселке около Калининграда, к матери приходили молодые девушки, многодетные матери с просьбой сшить платья и другие вещи.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Ҫынсем пластик савӑтпа, пичкепе Вӑрманкас Кӗҫтемӗртен, Тапанар ҫывӑхӗнчи Чашлама ҫӑлкуҫӗнчен ӗҫмелли шыв илсе килеҫҫӗ.

Help to translate

Шыв тӑварлӑ куҫҫуле ҫаврӑнса юхать // Марина ГРИГОРЬЕВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫавӑнпа хуласен ҫывӑхӗнчи ял тӑрӑхӗсенче патшалӑх пулӑшакан специалистсене ҫурт валли лаптӑк илме ҫӑмӑл мар.

Поэтому нелегко получить земельные участки в сельских поселениях близи города для постройки жилья специалистам, получающим помощь от государства.

Ял пурнӑҫне лайӑхлатсах пырасшӑн // Михаил СЕРЕГИН. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Шайкилт ҫывӑхӗнчи свалкӑна вара ҫул хупӑнӗ: ҫӗрпе витнӗ хыҫҫӑн ял тӑрӑх пуҫлӑхӗ ун тавралли территорие сухаласа ҫаврӑнасшӑн – транспорт пырса ан кӗтӗр.

Help to translate

Министр сас-хурана сирчӗ // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА, ВЕРА ШУМИЛОВА, ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Ҫав шутра – Шайкилт ҫывӑхӗнчи санкципе пӑхман свалка ҫуннӑ ҫӗре те.

Help to translate

Министр сас-хурана сирчӗ // ЛЮБОВЬ СЕМЕНОВА, ВЕРА ШУМИЛОВА, ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

Раҫҫейре чи малтан ҫак вӑййа Мускав ҫывӑхӗнчи Орехово-Зуево хулинче выляма пуҫланӑ.

Help to translate

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

Часах пирӗн ҫарсем Мускав ҫывӑхӗнчи пӗтӗм участокра наступлени пуҫласа янӑ, тӑшман ҫухату хыҫҫӑн ҫухату тӳссе каялла чакнӑ.

Help to translate

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Вӑрман ҫывӑхӗнчи халӑх яланах вӗлле хурчӗ тытнипе палӑрать.

Народ, живущий вблизи леса, всегда отличается разведением пчел.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed