Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫурта the word is in our database.
ҫурта (тĕпĕ: ҫурт) more information about the word form can be found here.
Ирхине апат ҫисе килменнипе, пӑчӑпа, ӳсӗрнипе вӑйран кайнӑ псаломщик урайне ҫурта ещӗкӗ ҫине ларать.

Не позавтракавший, обессилевший от постоянного кашля псаломщик в самом деле имеет жалкий вид и в изнеможении опускается на ящик из-под свечей.

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тусан шӑрши, ҫурта шӑрши, тар шӑрши тата тем пирки пӳлме тӗпне юлакан кив ҫӑнӑх шӑрши кӗрет.

Запах пыли, воска, пота и даже заплесневелой муки…

Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эй, вырӑс турри сана та кӗл тӑватпӑр, ҫак пуҫтарнӑ япаласенчен сан валли ҫурта укҫи уйӑрса хуратпӑр.

Молимся и тебе, русский бог, из этих собранных вещей выделяем тебе свечи.

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вырӑс эрни кунӗ Чӑлах Эрнюк пуҫлӑхсене курӑнас тесе, Шурча чиркӳне кайса Микул турӑ умне улӑм пӗрчи пек ҫинҫе ҫурта лартать, каҫалапа ялти ватӑсемпе пӗрле киремете ӳксе пуҫ ҫапать.

По субботам Эрнюк, чтобы лишний раз попасть на глаза начальству, ходит в Акрамовскую церковь и ставит там Миколе-угоднику тощую, как соломинка, свечку, а вечером вместе с деревенскими стариками самозабвенно молится своему богу — киреметю.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пӗри — хитре, ҫӑмӑл, ҫурта пек тӳрӗ те ҫап-ҫамрӑк.

Одна — молодая, красивая, легкая.

Пролог // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Председатель ӑна шыраса хула варринчи пысӑк кӑна ҫурта кӗрсе кайрӗ.

Help to translate

ХХI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Олег Николаев ҫӗнӗ ҫурта куҫарма палӑртнӑ ҫынсене кирлӗ пек хыпарсемпе тивӗҫтермеллине асӑннӑ.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ҫынсене харпӑр хӑй ыйтӑвӗсемпе йышӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/03/regi ... j-ijtvsemp

Олег Николаев хӑйӗн сӑмахӗнче кашни палӑртнӑ ҫурта вӑхӑт иртнӗҫемӗн пӑрахӑҫласа пынине каланӑ.

Help to translate

Регион Пуҫлӑхӗ Олег Николаев ҫынсене харпӑр хӑй ыйтӑвӗсемпе йышӑннӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/03/regi ... j-ijtvsemp

Хӑй ӗмӗрӗнче миҫе ҫурта «сенкер ҫулӑм» кӗртме пулӑшнине шутласа та пӗтереймӗн.

Help to translate

Пултаруллӑ ӗҫчен те, юратнӑ атте те // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/14/%d0%bf%d1%8 ... %82%d0%b5/

Анчах та ҫурта подрядлӑ организаци кӑна тума пултарать, тӑвансемпе пӗрле, ниме мелӗпе май килмест.

Help to translate

Вӑрмарсем гражданла тивӗҫне пурнӑҫларӗҫ // Э.МИХАЙЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9783-yalta-p ... nsem-valli

Маларах Арайкасси ялӗнче вут-ҫулӑма пула кил-ҫуртсӑр, хуралтӑсемсӗр тӑрса юлнӑ Валентинӑпа Сергей Шатаевсен ҫемйине те, пускилти хӗрарӑма ҫӗнӗ ҫурта чӳречесем лартма та, сывлӑхӗ хавшак ачана реабилитаци процедурисене илме те пулӑшнӑ.

Help to translate

Ырӑ тунине ҫын манмасть // М.МАМУТКИНА. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/11212 ... yn-manmast

Иртнӗ тапхӑрта 70 кил хуҫалӑх патне пӑрӑхсене хунӑ, «кӑвак ҫулӑма» ҫурта кӗртме майсем туса панӑ.

Help to translate

Газ кӗртме пулӑшаҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/gaz-kertme-pulashacce.html

Кун хыҫҫӑн хӑйсене кирлӗ ҫурта тупасси йывӑр ӗҫ пулмарӗ.

Help to translate

9. Юлашки ҫуна ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ватӑсем хыҫҫӑн пушанса юлнӑ ҫурта йӳнӗ хакпах сутаҫҫӗ иккен.

Help to translate

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Аслӑ Мами ялӗнче пурӑнакан нумай ачаллӑ Кондратьевсен ҫемйи валли ҫурта Асхва ялӗнче хӑпартнӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫула ҫӗнӗ ҫуртсенче кӗтсе илнӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bde- ... bb%d0%bde/

Григорьевсене ҫак савӑнӑҫлӑ пулӑмпа район администрацийӗн пуҫлӑхӗн тивӗҫӗсене вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан Сергей Михайлов тата ҫурта хӑпартакансем саламланӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫула ҫӗнӗ ҫуртсенче кӗтсе илнӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bde- ... bb%d0%bde/

Вӗсем валли хӑтлӑ ҫурта кӑҫал раштав уйӑхӗнче муниципаллӑ контрактпа килӗшӳллӗн туяннӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫула ҫӗнӗ ҫуртсенче кӗтсе илнӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bde- ... bb%d0%bde/

«Хальхи вӑхӑтра пӗр-пӗр тухтӑр патне лекес тесен пӗр ҫуртран тепӗр ҫурта куҫса чӑрмав тӳсме тивет. Ҫӗнӗ поликлиникӑра тухтӑрсен уйрӑмӗсем пурте пӗр вырӑнта пулӗҫ. Ку пациентсемшӗн питӗ меллӗ», – палӑртрӗ районта пурӑнакан Роза Крючкова.

Help to translate

Районта ҫӗнӗ поликлиника пулӗ // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d1%80%d0% ... 83%d0%bbe/

80-мӗш ҫулсенче ӑна шкул валли уйӑрнӑ, каярахпа кивелнӗ ҫурта пачах та пӗтернӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ клуба хӗле кӗриччен хута ярӗҫ // Екатерина Чертынова. http://kanashen.ru/2022/09/16/ce%d0%bde- ... f%d1%80ec/

Влаҫ органӗсен порталӗ хыпарланӑ тӑрӑх ҫӗнӗ ҫурта «Сывлӑх сыхлавӗ» наци проекчӗ шутне кӗрекен «Раҫҫей Федерацийӗнчи (Чӑваш Республики — Чӑваш Ен) сывлӑх сыхлавӗн малтанхи пая ҫӗнетесси» регионти проект пулӑшӑвӗпе ҫӗкленӗ.

По данным портала органов власти, новое здание было возведено благодаря региональному проекту «Модернизация первичного звена здравоохранения в Российской Федерации (Чувашская Республика - Чувашия)» национального проекта «Здравоохранение».

Сӑкӑтра ҫӗнӗ тухтӑр амбулаторине уҫнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32817.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed