Шырав
Шырав ĕçĕ:
Путишле пантомимӑсем кӑтартакан цирк тата вуннӑ ытла мунча уҫӑлнӑ: кунта темӗншӗн мунчана та халӑха савӑнтармалли вырӑн тесе шутланӑ…
II // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Пурте ӑна ухмах тесе шутланӑ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫавӑнпа пӗрлех вӑл хӑйне те тӗрӗсленӗ: лешсем ӑна ним иккӗленмесӗрех нимӗҫ тесе шутланӑ.Попутно он проверил себя: у них не возникло даже сомнения в том, что он не немец.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кузнецов кун пирки тӗплӗрех тӗпчесе пӗлме шутланӑ.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Темшӗн вӑл ку ҫынна гестоповецсем юри янӑ пулӗ тесе шутланӑ.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хамӑр отрядӑн вӑйӗпе кӑна партизанла кӗрешме шутланӑ пулсан, эпир нимӗнех те тӑваяс ҫукчӗ, тата часах нимӗҫсен аллине лекнӗ пулӑттӑмӑр.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пирӗн колоннӑна вӑл полицейскисен отрячӗ тесе шутланӑ мӗн.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ӗлӗкхи ҫынсем Хӗвеле тӳпери чи чаплӑ ҫутӑ тесе шутланӑ.
Хӗвел ҫинчи пӑнчӑсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Авалхи ҫынсем ҫӑлтӑрсене тап-таса тӳпене ҫакса янӑ йӑлтӑртатакан пӗчӗк хунарсем тесе шутланӑ.В старину люди думали, что звезды — блестящие фонарики, подвешенные к хрустальному своду неба.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Шутласса тӗрӗсех шутланӑ ҫав!
Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тен, астрономсем шутланӑ чухне йӑнӑшнӑ пулӗ?
Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫакнашкал ӗҫе астрономсем Уран ҫулне шутланӑ чухне тунӑ.Такую работу проделали астрономы, когда вычисляли путь Урана.
Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Астрономсем тӗнче уҫлӑхӗнчи Ҫӗр ҫулне шутланӑ чухне, паллах, Юпитертан пулакан пӑлханусӑр пуҫне Уйӑхран, Венерӑран, Марсран тата ытти планетӑсенчен пулакан пӑлхава та шута илеҫҫӗ.
Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Анчах астрономсем кунта Уран планетӑна тӗрӗс ҫултан пӑрӑнтаракан темле паллӑ мар сӑлтав пур тесе шутланӑ.
Нептун // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
«Сатурнӑн унки пӗтсе ларчӗ! — тенӗ буржуалла пӗр хаҫат. — Вӑл темиҫе татӑк пулса ванса кайнӑ!» (айван ҫынсем ҫав унка хытӑ япала тесех шутланӑ ҫав).
Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫакна тупиччен пӗчӗк планетӑсене пурне те тупса пӗтернӗ тесе шутланӑ.
Астероидсен тӑрӑхӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӗсен ывӑлне — йӑлтӑртатса тӑракан Фебӑна — Хӗвел турри вырӑнне шутланӑ (грексем ҫавнах Аполлон тенӗ).Богом солнца считался их сын — лучезарный Аполлон (греки называли его Гелиосом).
Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пирӗн мӑн асаттесен мӑн аслашшӗсем Уйӑх тӗттӗмленсе килни тутарсен Батый ханӗ тапӑнассине пӗлтернӗ, тесе шутланӑ.Наши предки думали, что лунное затмение предсказало нашествие татарского хана Батыя.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пирӗн Раҫҫейре Уйӑх тӗттӗмленнине ӗлӗк инкек пуласса пӗлтерекен хӑрушӑ хыпар тесе шутланӑ.И у нас на Руси в старину лунные затмения считались грозными предвестниками бед.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӳпере Уйӑх ҫӗнӗрен курӑнсан ҫынсем хӗпӗртенӗ: вӗри ҫӗлен вӗсем хӑратнине пултарнӑ, тесе шутланӑ.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.