Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупса (тĕпĕ: туп) more information about the word form can be found here.
Вара ытти кунсем валли те ятсем тупса хураҫҫӗ.

И продолжили придумывать имена сыну или дочери во все дни недели.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗр эрнерен пур чӑрмавсене те ҫӗнмелли майсем тупса пӗтерчӗ Ульти.

Но спустя неделю все, на первый взгляд, казавшиеся непреодолимыми преграды были разрешены.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эппин, е нухрат тупса хумалла, е ҫимелли мӗн те пулин памалла.

Может, тогда подбросить ириху монетку или что-нибудь съестное?

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урма тытӑннӑ йытӑ, ӑслӑраххи, хирте темле курӑк тупса ҫисе сывалать.

Заболевшая бешенском собака, умная, найдет в поле какую-то траву и выздоровеет.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Варлине урӑх хӗр тупса пачӗҫ.

— Ну жених-то и отстал, другую девку нашел.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпир карчӑкпа иксӗмӗр унта та аяккалла парасшӑн марччӗ ӑна, пӗр-пӗр ӑслӑ ҫын тупса хамӑр пата киле кӗртесшӗнччӗ…

К тому же мы со старухой ее на сторону отдавать не хотим — тут найдем, мол, толкового человека да в дом к себе возьмем…

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Укҫа тупса, тыррине е выльӑхне ӑнсӑртран лайӑх хака сутса та ура ҫине тӑма пултарӗ тепри.

Некоторым удается выгодно продать выращенный урожай или скот и подняться на ноги.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чӑтнӑ-чӑтнӑ та ҫакӑ киле ачасем ҫех юлсан пирӗн пата каҫса чӑх ҫӑмартине тупса кӑларса кайнӑ…

Терпела, терпела колдунья потом улучила момент, когда дома были одни ребятишки, пришла, отыскала яйцо и уволокла с собой…

Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Иртнӗ хӗлле вӑрманти ҫул ҫинчен пӗр ҫын виллине тупса кӗрсе пытарчӗҫ те, кӑҫат ӑшӗнчи урисемпе алсиш ӑшӗнчи аллисем ҫеҫ тӗрӗс юлнӑччӗ мӗскӗнӗн.

Вон прошлой зимой в лесу нашли одного мужика, так у него только ноги в валенках да руки в рукавицах и уцелели: всего загрызли серые.

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Михайлов тупса панӑ кивӗ ҫӗлӗке тӑхӑнчӗ те вӑл урамалла ярса пусрӗ.

Натянув шапку, какую ему отыскал Михайлов, Яндул направился к выходу.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эп сана ҫӗр тӗслӗх тупса паратӑп…

Да я тебе сотню примеров могу привести…

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кирлех пулсан ҫыннисене эпӗ хам суйласа тупса чуп тума пултаратӑп.

— А понадобится — сама найду себе кавалера.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Кӗҫех ак суха патне тухмалла, вӑрлӑх тупса хатӗрлемелле.

— Скоро пахота начнется, семена надо готовить.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кашни ҫӗр лаптӑкӗн хуҫисене тупса палӑртмалла.

Help to translate

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Асӑннӑ ыйтӑва тӗпрен пурнӑҫлас тесессӗн, регионта пӗр-икӗ подрядчике тупса палӑртмаллах тивет.

Help to translate

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Карьера консультанчӗсем пенсионер валли профориентировани ирттереҫҫӗ, резюме тума пулӑшаҫҫӗ, собеседовани валли хатӗрлеҫҫӗ тата вакансисем тупса параҫҫӗ.

Help to translate

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Ҫывӑх ҫынсене «Одноклассники» социаллӑ сеть урлӑ тупса 2017 ҫулта пӗр тӑванӗпе пӗрле вӗсем патне хӑнана та кайса килнӗ.

Help to translate

Интернет урлӑ ҫӗнӗ тӗнче уҫнӑ // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%b8%d0%b ... 3c%d0%bda/

Библиотекӑна килекенсем тӗрлӗ справкӑсем е урӑх информаци шырама ыйтсан кирлине Интернет урлӑ вӑр-вар тупса паратӑп.

Help to translate

Интернет урлӑ ҫӗнӗ тӗнче уҫнӑ // Н.МЕДВЕДЕВА. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%b8%d0%b ... 3c%d0%bda/

Ҫапах та А.Яковлев директор коллективпа пӗр чӗлхе тупса йывӑрлӑхсене ҫӗнтерсе пыма пултарнӑ.

Help to translate

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Чӑваш Ен патшалӑх архивӗнче пулнӑ май хамӑр районпа ҫыхӑннӑ сӑнӳкерчӗксене пӑхса тухма тата тупса палӑртма вӑхӑт тупатӑп.

Help to translate

Сӑнӳкерчӗксенче — ял историйӗ // В.Бахматов. http://kasalen.ru/2022/10/11/%d1%81a%d0% ... b8%d0%b9e/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed