Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑш чухне, пӗтӗм вӑй-хална пухса ҫапӑҫнӑ хыҫҫӑн, текех ҫапӑҫма халӗ ҫитмест пек туйӑнать.Иногда после предельного напряжения в бою кажется, что ты не в состоянии драться.
24. Истребитель мӗнле ҫапӑҫать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сутӑн илнӗ май эпӗ яланах: — Ачасем, мана урӑх кирлӗ мар. Текех ан ҫӗмрӗр йӑвасене. Курак — усӑллӑ кайӑк, вӑл хурт-кӑпшанкӑсене пӗтерет, — тесе яратӑп.
Ула курак–артисткӑсем // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Эпӗ ӑна текех ӗмкӗч те памастӑп, мӗншӗн тесен вӑл ӑна ҫийӗнчех кӑшласа татать.Соску я ему больше не даю, а то он моментально её разгрызает.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Итлӗр-ха, эпӗ сире текех тытма пултараймастӑп.
Топтыгин аллинче // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Юлашкинчен Беби текех чӑтса тӑма пултараймарӗ, вӑл сӑнчӑрне туртма тытӑнчӗ.В конце концов Беби не смог больше терпеть, он начал дергать цепь.
Черетсӗр-мӗнсӗрех // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
«Мӗнле капла, Хаврань сысна манран та чаплӑ, Танти клоунран та пысӑк хисепре тӑрать… — тенӗ вӑл. — Текех ӑна ҫул памалла мар».
Чушка-финтифлюшка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
— Юрӗ ӗнтӗ, эсӗ текех пӗчӗк мар..
18. Ӗмӗтӗм пурнӑҫланать // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Юмахри пек ялтӑртатни те текех курӑнмасть ӗнтӗ.
Хаваслӑ шӳт // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Ҫаксем манӑн юлашки сӑмахсем, пӗлӗр: эпӗ сирӗнтен ҫав тери йӗрӗнетӗп, кураймастӑп сире, ҫавӑнпа та эпӗ текех сирӗнпе калаҫма пултараймастӑп.
Ку — вӑл пулнӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Текех чӑтма вӑй ҫук…
Ҫитрӗҫ! // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унӑн савнӑ куҫӗсене эпӗ текех пӑхма та пултараймарӑм, анчах унӑн юлашки сӑмахӗсем ӗмӗрлӗхех асӑмра юлчӗҫ.Больше я уже не могла глядеть в его милые глаза, но последние слова запомнились мне навсегда:
«Хӗрлӗ ҫарпа пӗрле таврӑнӑп!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Полицейскисем текех пымарӗҫ.
«Олег, ӑҫта эс?» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Давай-ха ун ҫинчен текех калаҫар мар…
«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Текех пулмасть!
Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Текех ун пек япала тунӑ ан пултӑр.
Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
«Российӑна хӑтарнӑшӑн» сире текех тав курки ҫӗклеме тивмӗ.Больше вам не придётся поднимать тост за «освобождение России».
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Никама та асӑрхама май парас мар тесе, ачасем штаб ларӑвӗсене ирттерме текех пирӗн пата пухӑнмастчӗҫ, хула хӗрринче пурӑнакан юлташӗсен хваттерӗнче: Валерия Борц е Радик Юркин, Жора Арутюнянц, Нина Иванцова патӗнче черетпе пухӑнатчӗҫ.
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
«Ҫамрӑк гварди» ӳссе сарӑлса ҫитрӗ, вӑл текех вӑрттӑнлӑхӑн тӑвӑр ункинче тытӑнса тӑма пултарайман, алла хӗҫ-пӑшал тытса, активлӑн та уҫҫӑн кӗрешме ыйтнӑ вӑл.
Приказ — закон // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Унтан вара, текех шӳт тумасӑр мана асӑрхаттарса: — Ан тив вӑл каҫсерен килтен ҫеҫ ан тухтӑр, — терӗ.И потом, уже без шуток, предупредила меня: — Пусть он сам-то не выходит по вечерам из дому.
Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Коля куккапа Олега ку ӗҫпе ӗҫлеме май ҫукчӗ: нимӗҫсем кӳме урапипе ҫӳрекен мӗнпур арҫынсене тытатчӗҫ те вӗсене таҫта хӑваласа каятчӗҫ, вара вӗсем унтан текех таврӑнаймастчӗҫ те.
Тӑванла // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.