Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлни (тĕпĕ: пӗл) more information about the word form can be found here.
Пӗлни вӑл ҫынна асла кӑларать, ырӑ кӑмӑллӑ тӑвать.

— это оно делает нас хорошими людьми и даже великими людьми.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ху ҫав ҫаврасене тӑрӑшса вӗреннӗшӗн эсӗ нихҫан та ӳкӗнес ҫук, мӗншӗн тесен пӗлни вӑл тӗнчере пуринчен те ытла кирлӗрех.

И никогда не жалей, что потратил на это столько трудов: знание дороже всего на свете.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Клара Адягашин кӗнекине эпӗ вуламан, анчах ӑна кӑларни ҫинчен пӗлни мана ҫак статьяна ҫырма сӑлтав пулчӗ.

Книгу Клары Адягашин я не читала, но новость о его выпуске стала для меня причиной написания этой статьи.

Чӑваш сӑмахӗсем ытти чӗлхесенче ма нумай? // Аркадий Русаков. https://chuvash.org/content/4803-%D0%A7% ... C%D0%B0%D0

Чутайра чӑвашлӑх, туслӑх, пӗр-пӗрне хисеплеме пӗлни, ҫын ӗҫне вырӑна хума пултарни малти вырӑн тухрӗ.

В Четаях чувашский мир, дружба, умение уважать друг друга, умение ценить человеческий труд вышли на первое место.

Аваллӑха упраса — малашлӑха ӗненсе // Ермакова Надежда. https://chuvash.org/blogs/comments/4784.html

Министрсен шухӑшне пӗлни пӗрре, пирӗн вара пур пӗрех тӑван литературӑшӑн тӑрӑшмалла.

Одно дело знать мнение министров, нам же всё равно надо постараться ради родной литературы.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Писательшӗн, М. Шолохов калашле, пӗр-пӗр урӑх ӗҫе тӗплӗн пӗлни питӗ усӑллӑ.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Ку вӑл — материала вулакан интересленмелле вырнаҫтарни, сюжета кӑсӑклӑ тума пӗлни, стильпе архитектоникӑ ритмӗ ҫураҫуллӑ пулни.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

— Аннӗр хӑйӗн элчелне малтанах пӗлни пирки каласа панӑччӗ Эсир.

Help to translate

«Хамӑра сӳрӗкленме памалла мар» // Геннадий Дегтярев. «Хыпар», 2009.03.28, 58-59№№, 14 стр.

Анчах чӑваш чӗлхине пӗлни ачасен конкурентлӑхне миҫе процента ӳстерет?

Только значение чувашского языка на сколько процентов повышает конкурентоспособность детей?

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ҫак Ҫырӑва хатӗрленӗ вӑхӑтра Илья ман пата ҫыру ҫырса ячӗ, унта вӑл ҫулӗпе ҫамрӑк пулнине пӑхмасӑр, токарь тата фрезерлӑ станоксемпе ӗҫлеме пӗлни, дельтапланпа вӗҫни, авиамодельсем ӑсталани ҫинчен пӗлтернӗ.

Когда готовилось это Послание, Илья прислал мне письмо, в котором рассказал, что, несмотря на свой юный возраст, умеет работать на токарном и фрезерном станках, летает на дельтаплане, изготавливает авиамодели.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Вӗсен кӑсӑкланӑвне пӗлни пӑсмасть.

Help to translate

Ҫӗлен, эс пире мӗскер сӗнен? // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

«Манӑн ӗмӗтӗм — писатель пулассиччӗ, анчах та ӑна пурнӑҫлас тесен этем биологине, унӑн физиологийӗпе патологине тӗпчесе пӗлни шутсӑр кирлӗччӗ; кунсӑр пуҫне, врач ӗҫӗ-хӗлӗ тӗрлӗ сийри — ушкӑнри ҫынсемпе ҫывӑхланма май парать».

Help to translate

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Вырӑс пӗлни пирки калас пулсан…

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Ӑнӑҫулӑхӗ тата хӑй тавра пултаруллӑ ҫынсене пӗтӗҫтерме пӗлни мӗнрен килет?

Help to translate

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Чӑн та, ҫак чыслава уяв вырӑнне йышӑнни вырӑнлах пулассӑн туйӑнмасть, ку — хисеплӗ ватӑсем тӗлӗшпе пирӗн обществӑн тимлӗрех пулмаллине, ветерансене канӑҫсӑрлантаракан ыйтусене татса памаллине тепӗр хут аса илтерни, ҫӗршыв аталанӑвне вӗсем хывнӑ тӳпене, пархатарлӑ ӗҫне, ӑслӑлӑхне, чунлӑхне тивӗҫлипе хаклама пӗлни.

Help to translate

Аслӑ ӑру хисепре // Хыпар. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Теорие «мотострелоксем» лайӑхрах пӗлни палӑрнӑ.

Выяснилось, что теорию лучше всех знают "мотострелки".

Тӗллев — лайӑхрах пуласси // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Чун тасалӑхӗ, ҫивӗч ӑсӗ, тӳрӗ кӑмӑл-туйӑмӗ, йӗркелӗхӗ, тӗрӗслӗх туртӑмӗ тата ыттисене хисеплеме пӗлни — унӑн паха енӗсем.

Чистота души, острота ума, честность, дисциплина, стремление к справедливости и умение уважать других — его ценные качества.

Халӑха, тӑван ҫӗре парӑннӑ чӑн-чӑн чӑваш // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Николай Владимирович Раҫҫей Президенчӗ Владимир Путин партин ХV съездӗнче каланӑ сӑмахсенчи йӗркесене илсе кӑтартнӑ май, ҫынсене итлеме пӗлни, шантарса каланӑ сӑмахсемшӗн яваплӑха туйма кирли, шалти политика лару-тӑрӑвӗнче сулӑмсем пулмалла марри ҫинчен аса илтерчӗ.

Help to translate

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Ултавҫӑсене карта ҫинчи информацие пӗлни те укҫа-тенкӗ вӑрлама ҫителӗклӗ.

Help to translate

Айванлӑха пула ултавҫӑсен тыткӑнне лекеҫҫӗ // Эльвира КУЗЬМИНА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Мӗн каласшӑн-ха кунпа эпӗ: ҫынпа калаҫма пӗлни, хисеплени, хӑйне йӗркеллӗ те тивӗҫлӗ тытни, сӑпайлӑх, ҫынна пулӑшма хатӗрри – ҫак лайӑх енсем пурте пур Нина Германовнӑра.

Что я хочу сказать этим: умение разговаривать с людьми, порядочность и уважительность, скромность, готовность помочь людям - все эти хорошие качества есть в Нине Германовне.

Чунпа илемлӗ педагог // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed