Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паллах the word is in our database.
паллах (тĕпĕ: паллах) more information about the word form can be found here.
Паллах, ҫирӗпрех пусарса калани кирлех.

Конечно, нужен твердое весомое слово.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Сӑлтавӗ, паллах, хӗр-тантӑшӗнче ҫеҫ пулман.

Help to translate

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Пысӑк укҫа мар, паллах, ачана хавхалантармалӑх ӗнтӗ...

Help to translate

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Паллах, ытти тантӑшӗсем пекех вӗсем компьютер умне ларма та вӑхӑт тупаҫҫӗ.

Help to translate

Ҫутҫанталӑка юратакан туссем // Елена ФЁДОРОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Ӗҫҫи вӑхӑтӗ-нче упӑшки автансемпе тан тӑрса ӗҫе кайни, сӗм ҫӗрле килсе выртни, шухӑшсене пула ирччен ҫывӑрса каяймасӑр нушаланни арӑмӗн чӗрине ыраттарман мар, паллах.

Help to translate

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Паллах, юлашки ҫулсенче лару-тӑру улшӑнчӗ, тӗрлӗ фирмӑра ӗҫлекенсен ҫынсемпе йӑл кулса калаҫмалла.

Help to translate

Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Паллах, вӗсенчен ытларахӑшӗ — ватӑсемпе ҫул ҫитмен ҫамрӑксем, вӑрҫӑран суранланса таврӑннисем.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Паллах, хӑйӗн юратӑвне асра тытрӗ: тарӑхрӗ, ҫывӑраймарӗ, тӗлӗкӗсенче унпа тӗл пулчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Пӗрремӗшӗ, паллах, амӑшӗ патне пулчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Паллах, ку ӗҫ ял Совечӗпе колхоз правленийӗн пуҫлӑхӗ Тихон Петров (Хирти Кушкӑ ҫынни) пуҫарӑвӗпе тапранчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Чи аван ҫыраканни, паллах, Валя пулчӗ.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ӑнланатӑп, кӗтмен ҫӗртен сиксе тухнӑ инкекре юлташӗсене ҫӑлса хӑварни, паллах, паттӑрлӑх.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Паллах, фермӑна.

Безусловно, на ферму.

Тӗрӗ тӗрлесси – киленӗҫ // Елена Мустаева. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Паллах, ҫакна ыттисене каламан.

Конечно, другим не говорили.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Паллах, кашнин — хӑйӗн сӑлтавӗ: ҫемье ҫавӑрма та, ӑна салатма та.

Help to translate

Ҫулсем тӗрлӗ еннелле авӑнчӗҫ сасартӑк... // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Паллах, вӗсем патӗнче ахаль ларман — ӗҫленӗ.

Конечно, у них не сидели без дела - работали.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ӗҫ кӑтартӑвӗ кӑмӑла тивӗҫтеретчӗ паллах.

Показания работы конечно же удовлетворяли.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ҫӑмӑл пулмарӗ паллах.

Конечно, было не легко.

«Улмуҫҫие кӗреплепе туратпӑр» // Елена АТАМАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

127 ачаран кашни хӑйӗн кӑмӑлне каяканнине тупнӑ, паллах.

Help to translate

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Ӗҫе йӗркелеме ҫамӑл мар, паллах, вӗренекенсене уроксем хыҫҫӑн юлма ыйтмалла, кӑсӑклантармалла, ачасем вара каҫ енне ывӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Воспитани центрӗн ертӳҫи // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed