Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лартса (тĕпĕ: ларт) more information about the word form can be found here.
Эпӗ ҫак хурсене, кукаҫи хушнӑ пек, алтӑрпа хӑйӑр, валашкапа шыв лартса параттӑм, анне хывӑхпа, ҫӗрулмипе пӑтратса ҫитеретчӗ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Ҫавах, хайхи Макаров, — терӗ Иван пичче, — вӑл хӗлле те кунта килсе кайнӑччӗ, чирӗк лартса пама килӗшнӗ, терӗҫ.

Help to translate

Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Пытӑр-ҫке, лартса кай, ашшӗ, — ман хута кӗчӗ анне.

Help to translate

Улӑхра // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

— Тав сире, ырӑ ҫынсем, мана манманшӑн, — терӗ Ваҫҫа, сӗтел ҫине пулштух эрех кӑларса лартса.

Help to translate

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Халӗ турӑ амӑшӗн шывне илсе килем-ха, пачӑшкӑ патне лартса хӑварнӑччӗ.

Help to translate

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫав старик ҫичӗ хӗр амӑшне кӑмӑллӑн каларӗ тет: «Аслӑ хӗрачуна тимӗр кӑвак лаша ҫине лартса асамат кӗперӗ айӗнчен кӑлар, вара хӗрӳ ывӑл пулса тӑрать», — терӗ, тет.

Help to translate

Манӑн юлташсем // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Хӗвел тухса саралма тытӑнсан, Мӗтри лаша кӳлсе арӑмне, икӗ ачине — Иванпа Альтике лартса, тырӑ вырма тухса кайнӑ.

Help to translate

Пролог // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Гитлерӑн союзникӗ пулнӑ Миклош Хорти диктатора палӑк лартса панӑ.

Союзнику Гитлера, диктатору Миклошу Хорти.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Тахӑш самантра пӗррехинче Ромӑна хӑйӗн мотоблокӗ ҫине лартса ҫывӑхри вӑрмана мӑйӑра лартса кайса килнӗ ҫавскер.

Help to translate

Ырӑ ырӑпах таврӑнтӑрччӗ // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 8 с.

Пуп майри Ваҫука алӑк патне хыҫлӑ пукан шутарса лартса пачӗ.

Попадья придвинула к порогу стул со спинкой.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл арӑмӗн икӗ енне икшер патак лартса ун тӗлне сулхӑн туса хӑварчӗ.

Воткнув в землю две палки, он натянул на них полог, чтобы солнце не падало на Укку.

Виҫӗ тӗрленчӗк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кирлӗ ҫынсене чӗнме е, май килсен, пӑлханма хӗтертекенсене тытса килме янӑ казаксене Карачура ялне пуҫтарӑннӑ халӑх хӗнесе пӗтернӗ, иккӗшӗнне хӗҫӗсене ҫапса хуҫнӑ; пӗр казакпа вулӑс правленийӗн старшинине сиве ҫӗре хупса лартса пӗр талӑка яхӑн выҫӑ усранӑ.

Посланных нами в села нескольких казаков, чтобы уговорить или схватить бунтовщиков, подогревающих людей к бунту, в Карачурах просто-напросто поколотили, а у двоих даже отобрали шашки и сломали их; одного казака вместе со старшиной волостного правления закрыли в холодное помещение и продержали там голодными более суток.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хама ун вырӑнне лартса пӑхрӑм та, ҫара ӳте хулӑпа пӗрре туртса ҫапнине те чӑтаяс ҫук терӗм.

окажись я на его месте, пожалуй, не выдержат бы и одного удара розгами по голому телу).

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑштах итлекелесе тӑрать те вӑл ҫынсем ҫаплах Савтепи ятне асӑннине илтсе хаш сывласа ярать, пӗчӗк сӗтел ҫине пиҫнӗ ҫӗрулми тирӗкӗ е чӑмпа кӑвас лартса хӑварать.

Послушает, послушает, услышит имя Савдеби и поставит на стол миску вареной картошки или жбан квасу, вздохнет тяжко и уходит.

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пусмӑрласа сӗнес мар пулсан ӑна эп хам та лартса пӑхмалла.

Я и сам бы посадил, только не из-под палки, а по своей воле.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эс хут пӗлекен ҫын иккенне курсан вӗсем санӑн ҫыру хатӗрӗсене туртса кӑларнӑччӗ — кантуртисем сана хӑйсемпе лартса каясшӑнччӗ пулмалла, пусса ӳкерсе ҫыхма тытӑнчӗҫ.

— Они как узнали, что ты грамотой владеешь, так и забрали твои перо и бумагу. Хотели тебя в контору свезти, повалили, стали связывать, да, видать, руку тебе повредили.

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пуп ҫурт лартса парасси пирки калаҫни те суя сӑмах ҫеҫ пулчӗ ав.

Обещание попа построить для них дом так и осталось обещанием.

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хресченсем мӗнле ӗҫленине сӑнаса тӑма ялсенче вахтерсем (хуралҫӑсем) лартса тухнӑ.

Следить за тем, как работают крестьяне, во всех селениях были обязаны вахтеры-караульщики.

Малтан калани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫурт лартса парассине те ҫавӑн чухнех асӑнтӑр.

Про то, что дом нам построите, да, говорили.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫурт-йӗр те лартса пама тивӗҫ тет.

И дом обязаны, говорит, поставить…

Савтепипе Ухтиван // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed