Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫар the word is in our database.
каҫар (тĕпĕ: каҫар) more information about the word form can be found here.
— Кунта, тен, кӑшт тӗрӗсси те пур пулӗ; анчах каҫар, ыттине эпӗ нихҫан та ӗненместӗп.

Кое-что тут, может, и верно; только уж извини, никогда этого не будет, чтобы я всему остальному поверила.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Ҫук, тӑванӑм, каҫар, выставкӑна каяс пулсан, шӑпах ҫакӑнпа каймалла та ӗнтӗ.

Нет, брат, извини, уж коли чему на выставку идти, так этой группе.

XX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Темшӗн пӗрмай жуликсем пирки кӑшкӑратӑн, сике-сике тӑран, вӗтеленен, тата, каҫар та мана.

Кричишь почему-то о жуликах, вскакиваешь, мечешься и, прости меня.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Вӑл хумсем ӑшӗнчен ҫӗкленсе тухрӗ те, юлашкинчен, «каҫар» тенӗ пекех кӑшкӑрчӗ!

Он подымался из волн и звучал, как последнее «прости»!

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Айӑпӑм-ҫылӑхӑмсемшӗн каҫар.

А грехи мои прости.

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар мана, Миккуль, пуриншӗн те каҫар.

Прости меня, Коля, за все прости…

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар эсӗ мана, каҫар.

Ты уж прости меня, грешную.

Саккӑрмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ҫитменнине ҫитер, ытлашшине каҫар.

Что было, чего не было — прости.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Туршӑн та каҫар.

Ради Бога прости.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Эпӗ нумай ҫунтӑм вутра, сана та, Миккуль, ҫунтартӑм пулӗ, каҫар ӗнтӗ.

Много раз я горела, много, и тебя, наверно, не раз зажигала, прости меня за это.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар

Help to translate

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар, каҫар, Кӗтрин.

Прости, прости меня, Кетрин…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Айплӑ, айӑплӑ, каҫар, тархасшӑн.

Виноват, признаюсь, виноват, прости меня, ради бога.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар мана, Турӑ, каҫар хам валли ҫӑлӑнӑҫ эрехре шыранӑшӑн.

Прости меня, Господи, что водкой гублю жизнь.

Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар ӗнтӗ.

Прости…

Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар.

Help to translate

Пиллӗкмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫа, Миккуль, каҫар.

Прости, Николай, прости.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Каҫар мана, Миккуль.

Прости меня, Николай.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed