Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл кухньӑра, пӗр тӗттӗм кӗтесре, урайӗнче ним хускалмасӑр курпунне кӑларса ларчӗ, хӑй тавра кӗпӗрленсе тӑракан партизансем ҫине халиччен курман пек пӑхрӗ, ватӑ хӗрарӑм-хуҫа вӗсене тем ҫинчен шавлӑн каласа кӑтартнине итлерӗ те итлемерӗ те.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ерёминпа Лозневой калаҫнине уйрӑммӑнах Марийка пӑлханса итлерӗ.С особенным волнением следила за разговором Еремина с Лозневым Марийка.
V // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Темиҫе минут хушши вӑл мускулӗсене хытарса, йӑваласа тунӑ кӗлетке пек тӑчӗ, хӑлхисене кӑштах хускаткаласа хӗллехи шӑплӑха тимлесе итлерӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Вӑл канашлӑва килнисем ларакан сӗтел патӗнче чарӑнса тӑрса кашнинех чӑтӑмлӑн итлерӗ, тӑшмана ҫӗнтерес тесен мӗн тумалли ҫинчен нумай каларӗ; Атӑл ҫинчи тата Уралти танксемпе самолетсем тӑвакан заводсенчи ӗҫсене лайӑхлатасси ҫинчен, эвакуациленӗ предприятисене ҫӗнӗ вырӑнта ӗҫе ярасси ҫинчен, тылра ҫар резервисене хӑвӑртрах хатӗрлесси ҫинчен, вӗрентсе ҫитернӗ ҫар чаҫӗсене хӑвӑртрах Мускав патне куҫарасси ҫинче каларӗ.
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Хӑй блиндажӗнче вӑл ҫарсем ҫак наступленине мӗнле хатӗрленни ҫинчен каласа кӑтартнине итлерӗ тата, яланхи пекех, вӗриленсе «Центр» группи валли ҫырнӑ приказри сӑмахсене каласа хучӗ; ҫак сӑмахсем ноябрӗн вунулттӑмӗшӗнче наступлени пуҫлансан мӗнпур тӗнчене паллӑ пулчӗҫ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Мӗнле итлерӗ!
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Мӗнле итлерӗ!
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ҫавӑнпа та вӑл Крылатова унччен хӑй юрӑсем итленӗ тимлӗхпех итлерӗ.Поэтому она внимательно слушала Крылова, который прежде так же слушал ее песни.
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Марийка ӑна тимлӗн кӑна мар, тӗлӗнсе кайсах итлерӗ…
XIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Брянцев вӑл каланине питӗ тимлӗн те тӗлӗнсе итлерӗ, хушӑран-хушӑран блокночӗ ҫине темскер ҫыркаласа пычӗ.
XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Бородин генерал вара, Батюков ҫинчен правительствӑн икӗ документне пичетлесе кӑларнӑ хаҫата аллинче тытса, хӗпӗртесех ҫамрӑк командир каланине итлерӗ, вӑл нумаях та пулмасть Сталин юлташпа телефон тӑрӑх мӗнле калаҫнине чухласа илме тӑрӑшрӗ тата Совет ҫарӗн ҫак ҫамрӑк начальникӗсем гитлеровецсене кирлӗ пек аркатни ҫинчен, ҫак вӑрҫӑра вӗсем ҫӗнтерӳҫӗсем пулассинчен иккӗленмелли те ҫукки ҫинчен шухӑшларӗ.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сергей итлерӗ, темскер, пӗр ҫыхӑнусӑр ответлерӗ, кулас килнине аран-аран чарса тӑчӗ, анчах мӗн илтнине япӑх тавҫӑрса илчӗ — унан пуҫӗнче урӑх шухӑшсем пулчӗҫ, вӗсенчен хӑтӑлма ниепле те вӑй ҫитереймерӗ.
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хӑйӗн кӳршине Сергей уйрӑмах тимлӗн итлерӗ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей пуҫӗпе сӗтел ҫинех ӳпӗнсе итлерӗ, хӑй Кондратьевпа вагонра калаҫнине аса илчӗ.Сергей слушал навалившись головой на стол, вспомнил, что говорил Кондратьев в вагоне.
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Хулӑм сасӑпа киленнӗ пек пулса Кондратьев каллех тимлӗн итлерӗ — Тен, Сережа, ҫапла пулма пултарать: эпӗ Рощенскине таврӑнмӑп.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Иртсе каякан пӗлӗтсем тата туратсем ҫинче силленсе ларакан кураксем ҫине салхуллӑн пӑхса, Никифор Васильевич каллех шыв сикки шавланине итлерӗ, анчах нимӗн те ӑнланма пултараймарӗ: утрав ҫине лавсем мӗншӗн килмеҫҫӗ-ха?
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ирхине яланхи пекех Никифор Васильевич хӑй ҫуртӗнчен тухрӗ те шурӑ хӑва вулли ҫумне тӑрса итлерӗ: утрав ҫинчи шав майӗпен кӗрлет — ку вӑл шыв сикки хӑйӗн хурлӑхлӑ юррине тӑсать.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Янаххипе алли ҫине таянса, Кондратьев е кӑшт ҫеҫ палӑрмалла кула-кула илчӗ, е куҫне канлӗ хупса итлерӗ, е ыйту парса Алешӑна вулама чаркаларӗ…
XXVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Евсее, паллах, ҫак юрату историйӗ сахал интереслентернӗ, анчах вӑл чӑтӑмлӑн итлерӗ, кун каҫалла тахҫанах сулӑннӑ ӗнтӗ, кӗҫех каҫ та пулмалла.
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Евсей ҫывӑрма кунта юлчӗ, ҫӗрӗпе тенӗ пекех Хохлаков вӗрентсе каланине хирӗҫ чӗнмесӗр, час-часах ассӑн сывласа итлерӗ, шухӑшпа хӑйне вӗрентекене вӑрҫрӗ…
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.