Шырав
Шырав ĕçĕ:
Куна, Петр Гаврилович, эсир урӑх ҫӗрте тупнӑ пулӗ? — тавҫӑрса илчӗ Михаил Николаевич.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Кала — чысна йӑлтах ҫухатман пулсан: шкултан кӑларса ывӑтсан, ӑҫта ҫапкаланса ҫӳренӗ эс ку таранччен, ӑҫтан укҫа тупнӑ?
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ӑҫтан тупнӑ вӑл укҫа: пӑхӑр мар — ылтӑн укҫа кӑларса хунӑ сӗтел ҫине!
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Хуҫине тупнӑ — ҫулӗ такӑр, хӑмлине ытларах пуҫтарса илсе каясси кӑна.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— О-го, ҫӑмарта хуҫи кун пек кӗнекесем те вулать иккен? — пирусне ҫырта-ҫырта, тупнӑ кӗнекисене хӑйӗн помощникне пачӗ исправник.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ҫӑмарта сутса тупнӑ укҫа тӑрлавӗпе типӗтнӗ пулӑ киле илсе таврӑннӑ.
2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Эпир сана тупнӑ кун.
ХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Манӑн йӗрлевҫӗ кунтан хулана пӗрре мар кайнӑ, унта мана шыраса тупнӑ!
XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Мӗн ӗҫлесе тупнӑ — ҫийӗнчех тӑкакланӑ; пӗччен пурӑнтӑм — пӗчченех вилетӗн.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Джесси хӗрарӑм ҫулӗпе пырса хӑйне хӑй асаплантару хушшинче хӑйӗн ҫӑмӑл, капӑр шлепкине, Детрей кӗтмен ҫӗртен тупнӑскере, умне кӑларса тӑратрӗ те — йӳҫеккӗн ӳпкелешет: тупнӑ япалана типпӗн йышӑннӑшӑн, Детрейран ӑна мӗнле майпа тупнине тӗплӗн ыйтса тӗпчеменшӗн.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Медалута Гель-Гьюна хӗҫ-пӑшал мастерскойӗсене ревизи тума янӑ, вӑл ӑпӑр-тапӑр хушшинче авалхи пистолет тупнӑ.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Савӑклӑхӗ сӳнчӗ, пушшех те — хуҫа, ав, кулкалать кӑна, вӑл тупнӑ япалана аса та илмест.Его приподнятое настроение исчезло, тем более, что хозяйка улыбалась, но о находке не упоминала.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Эсир шлепке ҫухатнӑ, эпӗ шлепке тупнӑ.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Эсир обществӑпа хӑвӑра хӑвӑр… кӑмӑллав хушшинче вӑтам темӗнле ҫул тупнӑ та — телейлӗ.Вам посчастливилось найти какой-то средний путь между обществом и само… хотением.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӑрра тупнӑ.
Хупахран таврӑннӑ чухне телефонне вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31959.html
«Чупакан» — ӑна ӑнсӑртран катер тупнӑ вырӑнтах; тӗшмӗшлӗ ят-сумлӑ карапа тата кам та пулин тепӗр хут ҫаратма хӑясси иккӗлентерет.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Ҫынни вӑл питӗ чаплӑ ахӑр, анчах та, Дэзи, икӗ верандӑллӑ ҫак тӑваткалта лайӑххи мӗн тупнӑ эсӗ?
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Карап ҫинче — Гораций, повар, контрабанда таварӗн ҫул-йӗрне тӗпчес тӗллевпе килне агент тата тепӗр матрос; ыттисене пурне те арестленӗ е Гез ҫумӗнче тупнӑ укҫа шутӗнчен ӗҫшӗн тӳлесе ирӗке янӑ.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Вилене тупнӑ теҫҫӗ, — терӗ кимӗҫӗ пире тӗсесе.— Говорят, нашли труп, — сказал лодочник, присматриваясь к нам.
ХХХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Комиссар шӑтӑксене шутларӗ те урайӗнче тупнӑ патронсен шучӗпе тӗрӗслерӗ; пӗрешкел йышах.Комиссар сосчитал дырки и сверил с числом найденных на полу патронов; эти числа сошлись.
XXVII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.