Шырав
Шырав ĕçĕ:
Антун чӑмӑрӗ пырса кӳплетнипе сывлӑш ҫавӑраймасӑр антӑхрӗ вӑл, варне сулахай аллипе тытса, пӗр вырӑнта ҫӗлен пек авкаланчӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Валет текенни, хӑйне хула ҫынни пек тыткалама тӑрӑшаканскер, Антун ларакан тӗле пычӗ, сулахай аллине шӑлавар кӗсйине чиксе, ҫӑварне йӗрӗнчӗклӗн йӗрсе, пушмак пуҫӗпе урайне шаплаттарса тӑчӗ-тӑчӗ те, сасартӑк туртӑнса, пӗррех! сулса ячӗ сылтӑм чӑмӑрне.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑл Хӗлипе сулахай аллипе — кӗрӗк ҫухавинчен, сылтӑммипе — шӑлаварӗнчен ҫатӑрласа тытрӗ те ярӑнтара пачӗ тин кӑна ӑйӑр тапаҫланнӑ кӗрт ӑшне.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Антун ӗҫ-пуҫ ҫапла ҫаврӑнса килессе малтанах шутласа хунӑ пулас, хайхи кӗрӗк кӗсйинчен пӗр кӗленче «Красный восток» туртса кӑларчӗ те: — Ма кӗрес мар, кӗрес, ахальтен ӑшӑтса ҫӳрерӗм-им ҫак эрехе, — терӗ, ҫавӑнтах тилхепене сулахай енчен туртрӗ те ывӑнма пӗлмен Тӑвӑл сарлака урама чуппине чакармасӑр вӗҫтерсе кӗчӗ.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Маччаран ҫакнӑ ҫиччӗллӗ краҫҫын лампи ҫутинче вӑл темле хӑрушшӑн курӑнать: пуҫне ҫапса шӑтарнӑ пулас та, юхса тӑнӑ юн, кӑлкан пек шурӑ ҫӳҫе тӑрмалантарса, тем анлӑш кӗвелсе хытнӑ; сулахай алли кравать хӗрринчен лӗнчӗр усӑннӑ; кӗпине тӑршшӗпех ҫурса янӑ та, хырӑмӗ ҫинче кӑвакарнӑ вырӑнсем палӑраҫҫӗ…
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
«Вӑрттӑнлӑх» ҫав вӑхӑтра сулахай борт кӗтессипе ҫыраналла пӑрӑнчӗ, пысӑках мар сӑмсахран кунталла ҫаврӑнма пуҫларӗ.«Секрет» в это время огибал небольшой мыс, держась к берегу углом левого борта.
VII. Хӗрлӗ «Вӑрттӑнлӑх» // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Атвуд сулахай куҫ харшине курок пек ҫӗклерӗ, алӑк патӗнче айккӑн тӑчӗ те каютӑран тухрӗ.Атвуд взвел, как курок, левую бровь, постоял боком у двери и вышел.
V. Хатӗрленӳ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Сулахай аллипе сылтӑммине, ҫӗрӗллине ярса тытнӑскер — хӗр йӗри-таврана тӗлӗнсе тӗсерӗ, тинӗспе ешӗл чӑтлӑхалла вичкӗннӗн тинкерчӗ; анчах тӗм хыҫӗнче никам та хускалмасть, никам пытанса тӑни те курӑнмасть, аякра ҫуталса выртакан сенкер тинӗсре те нимӗнле паллӑ та ҫук, вара Ассоль хӗрелсе кайрӗ, чун-чӗрин сасси ӑрӑмҫӑлла «ҫапла» терӗ.
IV. Пӗр кун маларах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Грэй кимме уҫӑ тинӗселле пӑрма хушрӗ, унтан сулахай ҫыранпа ишме пуҫларӗ.Грэй взял направление к открытому морю, затем стал держаться левого берега.
III. Шурӑмпуҫ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Сасартӑк ӑна сулахай енчен такам, паллӑ марскер, курӑнманскер, юнашар пырса тӑнӑн туйӑнчӗ; пуҫне пӑрсанах — тӗлӗнмелле ҫав туйӑм пӗр йӗрсӗр ҫухалӗччӗ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Экипаж пӑрахса хӑварнӑ яхтӑна виҫӗ вершук ҫӳллӗш хум хӑйӑр ҫине кӑларса ывӑтрӗ — манӑн сулахай ура тупанӗпе туя вӗҫӗ хушшине, — Эгль патаккипе ҫӗре тӑрӑслаттарчӗ.
I. Ӑрӑмҫӑ пӗлтерни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Сергейӑн уйрӑм паллӑ пур: сулахай алли ҫине татуировка тунӑ.У Сергея есть особая примета: на левой руке имеется татуировка.
36 ҫулти арҫынна пиллӗкмӗш кун шыраҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31213.html
Сулахай енче ултӑ кил-ҫурт вырӑнӗ пулнӑ пулсан, халӗ тӑваттӑ ҫеҫ.Если слева ранее было шесть домохозяйств, то сейчас — всего четыре.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Арман ҫырмин сулахай ҫыранӗпе аялалла кайсан Ҫут (темиҫе ҫырма пӗрлешнӗ вырӑн) ҫине ҫитетӗн.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Анатарах, урамӑн сулахай енче, Кукай Хветӗрӗн кил-ҫурчӗпе (халӗ Пракох Иванӗн) юнашар ман вӑхӑтрисем тӑватӑ класс вӗреннӗ шкул ҫурчӗччӗ.
Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.
Сулахай алпа эпӗ ҫӗмренпе икӗ ҫӗмрен йӗппи тытса пыратӑп — пӗри ахалличчӗ, тепри вӗҫне хура чул лартниччӗ.В левой руке я держал лук и две стрелы: одна была простая, другая-с черным наконечником.
Синопӑн пӗрремӗш ҫӗмренӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Хӗрлисем Дон шывӗн сулахай енне чакаҫҫӗ.
8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Дон ҫыранӗн сулахай енче ҫӗнӗ фронт уҫмалла пулса тухать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӗсем калаҫса кулкаласа кӗпер урлӑ сулахай енне каҫнӑ хыҫҫӑнах, Логовской хутор енчен чугунҫул хӗррине пӗр лутра тӑрӑллӑ, хӑмӑртарах-симӗс сӑрпа сӑрланӑ броневик пырса тӑчӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Сулахай енчи хуторсене шуррисенчен тасатса Громославскине туртса илнӗ хыҫҫӑн, шуррисем Царицына хӗссе тӑрасси ҫавӑнтах йӑвашланать.С очищением левобережных хуторов и занятием Громославской давление белых на Царицын сразу ослабло, —
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.