Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мӗнрен (тĕпĕ: мӗн) more information about the word form can be found here.
— Мӗн-ха вӑл чӑнах та, — тесе шухӑшланӑ вӑл сасӑпах, — ман ӗҫ ҫынсеннинчен мӗнрен начар-ха?

— Что ж это, в самом деле, — рассуждал он вслух, — чем ремесло мое нечестнее прочих?

Тупӑкҫӑ // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Унӑн санӗ тӗксӗмленет, ҫине тӑрсах ӗҫлеме мӗнрен пуҫламалли ҫинчен шухӑшлать.

Лицо его хмурится, он упорно размышляет, с чего и как лучше начать.

«Пирӗннисем» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Мӗнрен килнӗ-иш ку?

Что в этом сказалось?

«Самаритянин» // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Гвоздевпа Мересьев та ҫавӑн пекех турӗҫ, вӗсем пӗр-пӗрине хӑйсем мӗнрен шикленсе тӑни ҫинчен, ку таранччен никама та каласа паман шухӑшӗсем ҫинчен каласа пачӗҫ.

Григорьев и Мересьев поведали друг другу все, что каждому из них было вдвойне тяжело носить в себе, потому что гордость не позволяла ни с кем делиться своими сомнениями.

14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

— Мӗн мӗнрен, батюшка Кирила Петрович?

– Как – чего боюсь, батюшка Кирила Петрович.

IX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

— Эхе! — пӳлчӗ ӑна Кирила Петрович, — эсӗ хӑракан йышшисенчен пулас; мӗнрен хӑрарӑн вара?

– Эге! – прервал Кирила Петрович, – да ты, знать, не из храброго десятка; чего ты боишься?

IX сыпӑк // Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Дубровский. Никифор Ваҫанкка куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Ку мӗнрен килнине ӑнланса илме йывӑр мар.

Да это и понятно.

20 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Мӗнрен килет ҫакӑ?

От чего это зависит?

Ял аталанать, малашлӑха шанать // А.МИХАЙЛОВ. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

Эпӗ мӗнрен кая?

А я чем хуже их?

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Мӗнрен?! — ӑнланмарӗ Димка.

Help to translate

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Юрий Семенович, эсир халӗ ертсе пыракан шкул хӑҫан тата мӗнрен пуҫланса кайнӑ?

Юрий Семёнович, руководимая вами школа когда и от чего появилась?

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Мӗнрен хӑратӑн?

– Чего боишься?

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Рак вӑл мӗнрен, тет?

Рак-то, он от чего?

Пур енчен те тӗсесе // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 19–28 стр.

Карчӑкӑн шутсӑрах ачана пӗр ик-виҫӗ ӑшӑ сӑмах калас килнӗ, анчах вӑл акӑ мӗнрен хӑранӑ: ӑшшӑн калаҫас пулсан, ача ҫапла шухӑлшама пултарать: «Мӑнаккӑшӗ хӑйне айӑплӑ шутлать…»

Старушке захотелось сказать что-нибудь ласковое и хорошее; но она рассудила, что это будет понято как признание в том, что она виновата, а дисциплина этого не допускает.

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пирӗн пуласлӑх камран е мӗнрен килет-ши.

Help to translate

Аннесен куҫҫулӗ юхнӑ чух чулсем те йӗреҫҫӗ // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Ӑнӑҫулӑхӗ тата хӑй тавра пултаруллӑ ҫынсене пӗтӗҫтерме пӗлни мӗнрен килет?

Help to translate

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Эпир вара мӗнрен кая?

А чем мы хуже?

Районта та кадет класӗ пулӗ // Вера МОРОЗОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.26

Мӗн тӗслӗ вӑл, мӗнрен тунӑ?

Какого цвета оно, из чего сделано?

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Веҫех мӗнрен пуҫланнӑ-ха?

С чего все началось?

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Ыйхӑсӑрскер ирхине тӑрсанах ӗҫе мӗнрен пуҫӑнмаллине, мӗн-мӗн туса ӗлкӗрмеллине мӑн сассипе палӑртса хуратчӗ.

Help to translate

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed