Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кондратьев (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Кондратьев кӑшт айккӑнрах, Сергей енне тайӑнса ларнӑ та аллипе пилӗкӗнчен тытнӑ.

Кондратьев сидел несколько боком, наклонясь к Сергею, и держался рукой за поясницу.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев пӗшкӗнчӗ те шӑппӑн пӑшӑлтатрӗ:

— Кондратьев наклонился и шепотом проговорил:

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Вӑл каланӑ вӑхӑтра Кондратьев крыльца ҫине улӑхрӗ те, президиум членӗсене сывлӑх сунса, Сергее аяккалла чӗнсе илчӗ:

Во время его выступления Кондратьев пробрался к президиуму, поздоровался и отозвал в сторонку Сергея:

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Ҫыр, ҫыр, — шутлать Кондратьев.

«Пиши, пиши, — думает Кондратьев.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ну, кам мӗн ҫинчен, Головачев ҫӗр ӗҫлесси ҫинчен, — терӗ те Кондратьев шӑппӑн, итлеме пуҫларӗ.

— Ну, кто о чем, Головачев о земледелии, — сказал тихо Кондратьев, прислушался.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Ҫак Глашӑра темле хӗрӳллӗх пур, — шутларӗ Кондратьев, — ҫакӑ савӑнтарать…»

«Есть в этой Глаше, — думал с радостью Кондратьев, — огонек…»

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев хӑй ӑсӗнче каллех «Красный кавалерист» колхозри парторганизаци секретарӗ пулма пултаракан коммуниста шырарӗ.

Кондратьев снова стал по памяти перебирать, кого бы из коммунистов можно было рекомендовать секретарем партийной организации в «Красный кавалерист».

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Ӑҫтан тухаҫҫӗ-ха унӑн ҫак суя мӑнкӑмӑллӑхӗпе ҫак ниме тӑман шухӑшӗ?» — шутларӗ Кондратьев.

«И откуда у него это никчемное самомнение? — думал Кондратьев.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев йӑл кулса илчӗ.

Кондратьев улыбнулся.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

«Кӗскерех кала, сӑмахпа мар, ӗҫпе кӑтартӑн!», «хӗрарӑмсене сӑмах парӑр!» тесе хыттӑн шавласа кӑшкӑрашнине илтсен, Кондратьев пуху ӗҫне ҫитсе пынине туйса илчӗ.

По оживленному шуму и выкрикам: «Закругляйся!», «Не словом, а делом докажешь!», «Женщинам дайте, слово!» — Кондратьев понял, что собрание подходило к концу.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев, ҫаплах уксахласа та шыҫӑннӑ урисене чармакласа, площадь патнелле юлхавлӑн утса кайрӗ.

А Кондратьев, прихрамывая и широко расставляя отекшие ноги, вялой походкой шел на площадь.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Чи кирлине телефонпа пӗлтер, — сӗнчӗ Кондратьев.

— Самое важное передай по телефону, — посоветовал Кондратьев.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Анчах, хӑй савӑннине Кондратьев сисесрен хӑраса, вӑл, урисемпе пӗр вырӑнта тапӑртаткаласа тӑчӗ те ҫапла каларӗ:

Но, боясь, что Кондратьев заметит его радость, он потоптался на месте и сказал:

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Эсӗ ҫамрӑк, мӗскер пултӑр сана, — терӗ Кондратьев, аллипе пилӗкне сӑтӑркаласа.

— Молодой, что тебе, — Кондратьев держался рукой за поясницу.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев йӗнер ҫинчен йывӑррӑн анса, чӗлпӗре Кнышева пачӗ те карӑнса илчӗ, унтан урисене кулӑшла чармакласа, уксахласа, килкарти тавра ҫаврӑнчӗ.

Кондратьев тяжело слез с седла, отдал повод Кнышеву, потянулся, потом прошелся по двору, смешно раскорячив ноги и прихрамывая.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Илья, Сергей хӑйӗн планӗпе килнӗ вӗт! — терӗ Кондратьев савӑнса, Стегачев еннелле ҫаврӑнса.

— Илья, это Тутаринов собрание проводит, — сказал Кондратьев.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Мӗнле митинг вара сирӗн унта? — ыйтрӗ Кондратьев.

— Что за митинг? — спросил Кондратьев.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кнышев мӗншӗн сӑмах хускатнине ӑнланса, Кондратьев нимӗн те шарламарӗ.

Кондратьев промолчал, понимая, почему Кнышев заговорил об этом.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев Родниковскинче ҫӗр каҫма чарӑнсан тем пекехчӗ те ӗнтӗ.

Хорошо было бы, как считал Кнышев, если бы Кондратьев заночевал в Родниковской.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ун вырӑнне ҫын тупас пулать, — терӗ те Кондратьев хуллен, хӑй лайӑх пӗлекен коммунистсенчен пӗрлехи пухура кама сӗнмеллине аса илсе пычӗ.

И стал припоминать, кого из хорошо известных ему коммунистов можно было бы рекомендовать общему собранию.

IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed