Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир философла калаҫса пӑхӑр-ха: этем тени ҫӗр ҫаврӑннине, прогрессивлӑ паралич вӑйлансах пынине е, сӑмахран, ҫак идиотла ҫумӑр ҫунине чарса лартма пултарайман пекех, событисене те ни хӑвӑртлатма, ни тытса чарма пултараймасть.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Аллисене пуҫ хыҫнелле тытса тата мачча ҫинелле пӑхса, хӗрарӑм ҫапла шухӑшласа калаҫать:Закинув руки за голову и глядя в потолок, женщина рассуждала:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Калатӑп-ҫке-ха эпӗ — Плакие мӗншӗн хӗнетӗр? — терӗ тепӗр хут Четыхер, аллисемпе алӑк янаххисенчен ярса тытса.— Я говорю — пошто Пелагею бьёте? — повторил Четыхер, схватившись руками за косяки.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах часах ҫак хӗре каллех тытса хӗнерӗҫ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл тӑпах чарӑнчӗ, унтан, хӑрах куҫа ҫаннинчен ярса тытса, хаваслӑн кӑшкӑрса ячӗ:Он остановился и радостно вскричал, схватив кривого за рукав:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Акӑ вӑл! — ҫамрӑк йӗкӗт питех те кивелсе ҫитнӗ картузне пуҫӗнчен хывса илчӗ, темшӗн ӑна пичӗ умне тытса саркаларӗ те хуллен кӑна пуҫласа ячӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Лодкӑпа ҫывӑхланнӑ хыҫҫӑн, Сима халь Жукова тата ытларах килӗштерми пулчӗ: хӑш чухне асӗнче вӑл ҫав этемӗн тачка, хӗп-хӗрлӗ аллисем унӑн хӗр-тусӗн учӗ патнелле епле тӑсӑлнине курать те — вара ҫамрӑк йӗкӗтӗн кӑкрине ҫӑтӑрах сивӗ тытса лартать, урисем чӗтреме тытӑнаҫҫӗ, вӑл куҫӗсене тискеррӗн чарса пӑрахать те хуйхӑпа асапланса мӗкӗрсе ярать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Юлашкинчен, темскерле пӗр мыскара пулса иртрӗ, ҫакӑ вара хула ҫыннисене унтан сивӗтсех пӑрахрӗ: пӗррехинче, куланай инспекторӗ Жуков, Симӑран инҫех те мар вӑлтапа пулӑ тытса ларнӑ пулнӑ, ҫавӑ, хайхискер, кӗтмен-туман ҫӗртенех Симӑна ҫапла хушнӑ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хӗрарӑм тахҫанчченех кӗтесселле пӑхса тӑчӗ, унтан — ҫӳллӗ кровать хыҫне пытанса ларнӑ пек — пӗр сасӑсӑр чӗркуҫленсе ларчӗ те, аллисене кӑкри ҫумне тытса, хыттӑн, йӑпӑлтатса каланӑн пӑшӑлтатма пуҫларӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Лодка, темле усал ҫын хӑйне тытса чарасран хӑранӑ пекех, питӗ васкаса утса пырать.Лодка шла так быстро, точно боялась, что кто-то неприятный остановит её.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Каччӑна тытса ҫавӑрса тӑратрӗ те, хуллен кӑна тӗрткелесе, пӑшӑлтатрӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Сад тавра тытса ҫавӑрнӑ чул хӳмен катӑлса тухнӑ шӑтӑкӗнче Сима тӑра парать, аллине вӑлтасем тытнӑ, тӗпсӗр тарӑн куҫӗсемпе вӑл, суккӑр ҫын хӗвел ҫине пӑхнӑ пекех, пӗр мӑчлатмасӑр, тӳррӗн, хӗрсем ҫине шӑтарасла пӑхать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫӳҫе йывӑр пулнӑран Лодка пуҫне тӳрӗ тытса ҫӳрет, — ҫакӑ вара ӑна мӑнкӑмӑллӑ пек кӑтартать.Тяжесть волос понуждает Лодку держать голову прямо, — это даёт ей вид надменный.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл, хӑй Тиунов пӳлӗмӗн кантӑкӗ умӗнче тӑнине курсан, хӑрасах кайрӗ, кӑшкӑрма хатӗрленнӗ пек ҫӑварне карса пӑрахрӗ, анчах сасартӑк кӗҫӗн алӑка ҫилӗллӗн тытса уҫрӗ те утса кӗчӗ, килхушшинче юмӑҫ карчӑка курса, ӑна пӗр тенкӗлӗх укҫине тыттарчӗ, ҫапла приказани пачӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Сулахай аллинчи кӗмӗл укҫана хытӑ ҫатӑрласа тытнӑ — укҫи ӑна тытма майла мар пек туйӑнать, ҫавӑнпа та вӑл ӑна шыв витри йӑтса пыракан хӗрарӑм евӗр тытса, — аллине хӑй ҫумӗнчен аяккарах саркаласа, кӑштах сылтӑм еннеллерех тайӑлса утса пырать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров хӑйне слобода ҫыннисем хисепленипе питӗ хытӑ пӑсӑлса кайнӑ, анчах ҫынсем ӑна тата ытларах хисеп тӑвасса кӗтет, ҫавӑнпа та ӗнтӗ, чунне ҫырлахтараймасӑр, халь тӗлӗнмелле тискеррӗн курнӑҫланать: ҫийӗнчи кӗпи-тумне ҫуркаласа пӗтерет, слобода тӑрӑх ҫурма ҫарамас ҫӳрет, тусанпа пылчӑк ӑшӗнче йӑваланса вырткалать, кушаксемпе йытӑсене тытса чӗрӗллех пусӑсенчи шыва пӑрахать, арҫынсене хӗнет, хӗрарӑмсене кӳрентерет, кӑшкӑрашса намӑс юрӑсем юрласа ҫӳрет, вӑрӑ-хурахла шӑхӑрать, ҫапла унӑн яштак кӗлетки ҫын куҫне курӑнман йывӑрлӑх айӗнче авкаланать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Пӑрах ухмахланма, ҫухрашка! — терӗ Зосима Пушкарев, тачка пысӑк аллисемпе ӑна хыҫалтан, хулхушши айӗнчен, ҫатӑрласа тытса.— Брось дурить, кликуша! — сказал Зосима Пушкарев, охватывая его сзади под мышки толстыми ручищами.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пӗр ҫӗр выртрӑм эпӗ ун патӗнче, тепӗр каҫхине — жандармсем пычӗҫ те иксӗмӗре те тытса кайрӗҫ!Ночевал я у него ночь, а на другую — пришли жандармы и взяли нас обоих!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хӗр мар ӗнтӗ, пӗлес пулать: кирек епле хӗрарӑм та арҫыншӑн сехетлӗх арӑм ҫеҫ, апла пулсан, ӑна тытса чарма хӑвах чеелӗх туп, кашни иртен-ҫӳрен айнех хӑвна сарса ан хур, хӑври турӑ сӑнарне хисепле!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Пӗр виҫӗ ҫынни — вӗсен шутӗнчех Сима Дедушкин та пур — вӗҫенкайӑксем тата ытти чӗрчунсем тытса усрамалли читлӗхсем тӑваҫҫӗ, Пушкаревсен килйышӗ пысӑк тетелсем авас ӗҫпе аппаланать, Стрельцовсем хурӑн тымаррисенчен пӗчӗк арчасем, чеен хайласа вырнаҫтарнӑ вӑрттӑн пӳлӗмсемлӗ ещӗксем ӑсталаҫҫӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.