Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ма апла калан, Вальаку, апу ахаль те таса-иҫ.Почему ты так говойишь, тетя Валя, у меня мама ведь итак чистая.
Виҫҫӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Апла, эппин, мӗн тӑватӑн пирӗн пахчара?
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
— Апла сан чуну юратупа тулса тӑрать пулӗ?
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Апла ӗҫлекен те юлмасть вӗт.
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Эй-эй-эй, юйамасть апла!
Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Апла ку шыв ҫулӑмпах хӗмленсе ҫунакан вучахран сирпӗнсе тухать иккен.
XXXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, хӗвел анӑҫнелле пӑрӑнар.
XXXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулас ҫук!
XXXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, сирӗн чӑтӑмлӑх ҫухала пуҫларӗ пулас? — терӗм.
XXXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Епле апла! — терӗм эпӗ, — нивушлӗ эпир авалхи тинӗссенче пурӑннӑ чӗрчунсенчен пӗрне тытрӑмӑр вара?— Как! — сказал я. — Неужели мы поймали одного из обитателей первобытных морей?
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Эпир малалла та ҫаплах хӑвӑрт ишсе пырас пулсан, пӗр талӑкра сахалтан та виҫҫӗр километр каятпӑр, эпир апла часах тепӗр енчи ҫыран хӗррине те курӑпӑр, — терӗ.
XXXII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, вӑл чул пекех ҫирӗпскер шывра путмалла?— Но ведь оно, стало быть, твердо, как камень, и не будет держаться на воде?
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Вӑл сулӑ тӑвать-и апла?
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, тепӗр енчи ҫыран хӗрринче эпӗ урӑх ҫулсем тупассине ҫирӗп шанатӑп.— Раз так, то я уверен, что на противоположном берегу найду новое выходное отверстие.
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, — терӗм эпӗ картта ҫине пӑхса, — пирӗн пуҫ тӑрринче Шотланди ҫӗрӗн сӑртлӑ пайӗ выртать, пирӗн тӗлте шӑпах Грампианск тӑвӗсен чи ҫӳллӗ те юрлӑ тӑррисем капланса лараҫҫӗ.
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, ҫак шухӑш патне пырса тухмалла: магнат туртӑмӗн варри ҫӗр хуппипе эпир халӗ тӑракан вырӑн хушшинче пулмалла.
XXXI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ку мӗншӗн апла пулса тӑнине геологи законӗсемпе ӑнлантарса пама пулать.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Епле апла?
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, Аксель, манӑн аллӑм ҫине таян та, ҫыран тӑрӑх утӑпӑр, — терӗ.— Ну, так обопрись на мою руку, Аксель, и пройдемся вдоль берега.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Апла пулсан, эпӗ ӑсран кайнӑ пулӗ, эпӗ кун ҫути куратӑп, ҫил шавланине тата хумсем пырса ҫапӑннине те илтрӗм.— Значит, я сошел с ума! Ведь я вижу дневной свет, слышу шум ветра и плеск волн.
XXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.