Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уроксем пӗтнӗ хыҫҫӑн виҫҫӗмӗш класра вӗренекенсем киле каймарӗҫ, чавка чӗппине малашне мӗнле пӑхасси ҫинчен калаҫса татӑлма тесе, класа юлчӗҫ.Едва кончились занятия, весь третий класс остался обсуждать, как поступить с галчонком.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ачасем хӑраса ӳкнипе ним тума пӗлмесӗр чӳречерен пӑхса юлчӗҫ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Митьӑпа ачасем хыҫала тӑрса юлчӗҫ.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем вӑрманта юлчӗҫ.
14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вут сыппинчен ман ал тупанне шӑрпӑксем чӗрсе юлчӗҫ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Пирӗннисем виҫҫӗн нимӗҫсем патӗнче, нимӗҫсем виҫҫӗн пирӗн патӑмӑрта юлчӗҫ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кӑпӑкланса тӑракан хумсем хыҫа тӑрса юлчӗҫ.
Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.
Пӗрисем килелле утрӗҫ, теприсем ҫӗр каҫма юлчӗҫ.Одни отправились домой, другие остались ночевать на рыбалке.
Хӗлле пулӑ тытни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 125–127 с.
Ултӑ йытӑран виҫҫӗшӗ таҫта ҫухалса юлчӗҫ.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Ҫапла тата-тата илнипе пирӗн кӗрӗксем часах гусарсен аркӑсӑр пиншакӗсем пек тӑрса юлчӗҫ.В конце концов мы так обкорнали полушубки, что они превратились в гусарские курточки без пол.
Хӗллехи поход // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 105–114 с.
Сӑхӑмҫӑсем кулса юлчӗҫ ав.
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тӑпри ҫемҫе, ӗҫӗ пӗлмен ӗҫ мар, иккӗн шӑтӑк алтаҫҫӗ, иккӗн юпа лартаҫҫӗ, вӗрлӗкпе хӑма тиесе килнӗ Иҫливан ачисем те Шерккей патнех ӗҫлеме юлчӗҫ.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Арчи пуррине никам та пӗлмерӗ, никам курмарӗ, ачисем те пулин пӗлмесер юлчӗҫ.О существовании сундука не прознал никто, ребятишки и те остались в неведении.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫак таврари ҫеҫенхирти ялсем Сергей ҫумӗнчен хирӗҫ пулакан карапсем евӗр каялла тӑрса юлчӗҫ.Села в этой степи пробегали мимо Сергея, как встречные корабли.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Унӑн тутине сӗрнӗ помада Бабенчиков пичӗ ҫинче шӑйрӑксем пекех хӗрелсе юлчӗҫ.Пятнышки от губной помады закраснели на лице Бабенчикова, как ссадины.
5 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Нумай япала амӑшӗ вилнӗ хыҫҫӑн ним ӗҫре те вырнаҫусӑр пулса юлчӗҫ…Многие из их вещей после смерти мамы как-то ни к чему нельзя было приспособить…
2 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Акӑ, хула сачӗ, ҫырла шывӗсем сутакан киоск, урам кӗтессинчи клуб хыҫала тӑрса юлчӗҫ.Вот остались позади городской сад, киоск фруктовых вод, клуб на углу.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ют вырӑна лармаҫҫӗ, ку вырӑна килмелли ҫынсем кая юлчӗҫ пулсан та, килеҫҫех.
Кинора, лекцире, театрта // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Тимирязевски академи тӗлне ҫитсен, студентсем анса юлчӗҫ те хӑйсен факультечӗсене саланса пӗтрӗҫ, мӗншӗн тесен экзаменсем памалли хӗрӳллӗ вӑхӑт вырсарникунсене те пӑхмасть.
Июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах эпир пӗтичченех тӑмарӑмӑр, вӗренсе тухакансемпе учительсем кӑна юлчӗҫ.Но мы ушли пораньше, оставили выпускников одних с учителями.
Бал // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.