Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшлать (тĕпĕ: шухӑшла) more information about the word form can be found here.
«Ӑслӑ этем, епле вӑл аван шутласа кӑларнӑ, — шухӑшлать хӑй ӑшӗнче салтак.

«Башковитый, как ладно удумал, — рассуждал про себя орловский солдат.

Колоннӑллӑ шурӑ зал // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Пӗр-икӗ сехет ҫывӑрма ӗлкӗретӗп пуль-ха», — шухӑшлать Владимир Ильич, вырӑн ҫине выртса.

«Часа два успею соснуть», — подумал Владимир Ильич и лёг.

Пӗрремӗш декрет // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ҫапла шухӑшлать Ленин.

Так Ленин думал.

Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Восстание паян, съезда уҫиччен ирттермелле, — шухӑшлать Владимир Ильич. — Вӑхӑтлӑх правительствӑна сирпӗтмелле те влаҫа Советсене памалла».

«Необходимо начать восстание сегодня, до открытия съезда, — думал Владимир Ильич. — Свергнуть Временное правительство и завтра передать власть Советам».

Смольнӑя // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Халь ӗнтӗ киле кайма та юрать», — шухӑшлать Ровио хӑй ӑшӗнче.

«Теперь курс на дом», — мысленно скомандовал Ровио.

Тӗлӗнмелле хӳтлӗх // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл, куҫ харшисӗр пӗчӗк куҫӗсене хӗссе, тӗттӗмленекен шыв леш еннелле пӑхрӗ: тен, кирек те мӗн пирки шухӑшлать е мӗн те пулин аса илесшӗн.

Он, чуть прищурившись, глядел маленькими, без век, глазами в темнеющие заречные дали и то ли думал о чем, то ли хотел что-то вспомнить.

Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.

Ӑна алӑран тытсассӑн, эсӗ унӑн кӑмӑллӑ хусканӑвне туясшӑн: ҫав самантра таҫта туса пӗтермесӗр хӑварнӑ ӗҫӗ пирки мар, сан ҫинчен е эпир утса пыракан ҫакӑ курӑк пирки, е эпир пӑхса тӑракан кӗрен юханшывпа кӗрен чӑнкӑ ҫыран ҫинчен шухӑшлать вӑл, апла-тӑк, ку мана асра тытса тӑнӑпа пӗрех.

И чтобы когда ты брал ее за руку, то чувствовал бы по ее ответному движению: она в эту минуту, в это мгновение думает не о тех где-то далеко оставленных недоделанных делах, а думает о тебе или вот об этой траве, по которой мы идем, о розовой реке и розовых кручах, на которые глядим, а значит, все равно что о тебе.

Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.

— Асӑрхарӑн-и, вӑл ӑна — кафере ларнӑ чухне, ара — пӗрин ҫинчен калать, шухӑшласса пачах урӑххи ҫинчен шухӑшлать?

— Ты помнишь, как он говорит ей одно — ну, когда сидят в кафе — а думает о другом?

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

«Мӗн туса хутӑм-ха эп капла? Ленина пушар ӑшне ертсе килтӗм-ҫке. Нивушлӗ пӗтме паратпӑр?» — шухӑшлать Емельянов.

«Что наделал! На пожар завёл Ленина. Неужто погубим?» — думал Емельянов.

293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Статьясем ҫырать, кӗнеке пирки шухӑшлать.

Писал статьи, обдумывал книгу.

293 номерлӗ пӑравус кочегарӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Коридор тӑрӑх шӑппӑн пынӑ май ҫапла шухӑшлать Владимир Ильич.

Так подумал Владимир Ильич, бесшумно идя вдоль коридора.

Расстанная урамӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Тавтапуҫах пулӑҫсене кун пек начар ҫанталӑк витӗрех мана ӑсатма килӗшнӗшӗн, — шухӑшлать Владимир Ильич.

«Спасибо рыбакам, в такую непогожую ночь взялись меня проводить, думал Владимир Ильич.

Каллех ют ҫӗрте // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Вӑт, ырӑ йӗкӗт, — шухӑшлать хӑй ҫав хушӑра.

«Экий славный паренёк.

Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

«Ӗлкӗреймерӗм! — кӳренсе шухӑшлать матрос.

«Не поспел! — с досадой думал матрос.

Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Акӑ мӗн ҫинчен шухӑшлать Владимир Ильич.

Вот о чем думал Владимир Ильич.

Ирӗке! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич шухӑшлать, пӗрмай шухӑшлать.

Владимир Ильич думал, думал.

Ирӗке! // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Мӗн тумалла? — сасӑпах шухӑшлать Владимир Ильич, пӳлӗм тӑрӑх каллӗ-маллӗ утнӑ май.

— Что делать? — вслух раздумывал Владимир Ильич, шагая по комнате.

Ванеев вырӑнӗ умӗнче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Владимир Ильич тӗттӗм камерӑра нумайччен каллӗ-маллӗ утать, ачашшӑн та ҫепӗҫҫӗн ун ҫинчен шухӑшлать.

Владимир Ильич долго шагал в полумраке и с нежностью думал о ней.

193-мӗш номерлӗ камера // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Пире ӗнтӗ пӗтереймӗҫ, — шухӑшлать Владимир Ильич.

Нас уже не погубишь, думал Владимир Ильич.

Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Вӑл юлташӗсем ҫинчен шухӑшлать.

Он думал о товарищах.

Пирӗн ӗҫе путлантараймӗҫ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed