Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хаҫат ҫинче паллакан летчик е училищӗре пӗрле вӗреннӗ юлташӑн хушамачӗ тӗл пулсан, эпир вӗсем вӑрҫӑра паттӑрӑн ҫапӑҫнӑшӑн ҫав тери савӑнатпӑр, вӗҫрен вӗсем ҫинчен калаҫатпӑр.
6. Вӑрҫӑ кунӗсенче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӑй хаҫат чӑмӑртаса тытнӑ, начарланса саралнӑ алли кровать ҫинчен аялалла усӑнса аннӑ.Его похудевшая, пожелтевшая рука бессильно свесилась с кровати, зажав газету.
9. Ҫуxату // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Анчах пирӗн лӑпкӑ пурнӑҫа хаҫат ҫинчи пӗлтерӳ хускатса ячӗ: июлӗн 29-мӗшӗнче Хасан кӳлли патӗнче Япони ҫарӗсем пирӗн чикӗ урлӑ каҫса Безымяннӑй сопкӑна атакӑланӑ, совет пограничникӗсем Япони захватчикӗсемпе ҫапӑҫма пуҫланӑ; июлӗн 31-мӗшӗнче японецсем Безымяннӑйпа Заозернӑй сопкӑсене ярса илнӗ.
6. Ҫӗнӗ хавхалану // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
— Ачасем, айтӑр пурте пӗрле «Комсомольская правда» хаҫат вулар, — тесе сӗнетчӗ вӑл хӑш чухне, пирӗн пӳлӗме кӗрсен.— Давайте почитаем вместе «Комсомольскую правду», — иногда предлагал он, войдя к нам в комнату.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Калаҫӑва тата хаҫат вуланине пула каҫ пулни те сисӗнместчӗ вара…
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӑш чухне хаҫат вулама чарӑнатӑн та: «Ывӑлӑм, татах вула-ха!» тесе йӑлӑнаҫҫӗ.Бывало кончишь читать газету — и тебя просят: «Ещё, сынок, почитай!»
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Учительница кулса ярать, пӳрнипе юнаса илет те, каллех тетрадьсем тӳрлетме тытӑнать, е перерыв туса пире хаҫат ҫинчи статьяна, е пӗр-пӗр калав вуласа парать.
7. Пирӗн пионеротряд // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Апла эс хаҫат вулама пултаратӑн, хут пӗлетӗн пулать? — тесе ыйтрӑм.
Калаҫу // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Эпир «Правда» хаҫат илме пуҫларӑмӑр.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
Ҫапах та ҫут тӗнчене ҫӗнӗрен «Крокодил» хаҫат тухрӗ.
Зоя // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӗрӗссипе хаҫат вуламасть вӑл, стена ҫумӗнчи тӗкӗр ҫине пӑхса пире сӑнать.На самом деле он газету не читает, а смотрит в стенное зеркало и следит за нами.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
Авӑ, — тенӗ Россол, — куратӑн-и, хаҫат вуласа ларать.
Кофе тата пирожнӑйсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.
— Сӗтел ҫитти ан варалантӑр тесе, хаҫат сарса хур та, ҫыр та ҫыр…— Постели на стол газету, чтобы на скатерть не капнуть, да пиши…
Марусьӑн телейсӗр кунӗпе телейлӗ кунӗ // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.
Кӑвайт умӗнче пиллӗкӗн лараҫҫӗ-мӗн: аллине хаҫат тытнӑ, хӑлхи хыҫне цыгарка чиксе хунӑ рабочи, кӑкӑр ӗмекен ача тытнӑ хӗрарӑм, ҫӗтӗк шинель тӑхӑннӑ темле салтак тата хресченсем пек курӑнакан икӗ ҫын.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Лар, ӑшши пурне те ҫитӗ, — терӗ рабочисен ҫуланса пӗтнӗ картузне тӑхӑннӑ ҫын, аллине хаҫат тытса, ҫурӑмӗпе пирӗн еннелле лараканни.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хальхи асапсем ҫумне тата хӑрушшисем хутшӑнӗҫ; вӗсем ҫинчен хаҫат ҫинче вуланӑ чухне те ҫӳҫсем вирелле тӑраҫҫӗ.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Хаҫат ҫине анчах ик-виҫ йӗрке ҫаптарса хурӗҫ: пирӗн вилни, аманни нумай пулмарӗ, аманни ҫавӑн чухлӗ; тата ҫамрӑк салтак Иванов вилчӗ, тейӗҫ.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Ҫӗнӗ ӑру та хаҫат ӗҫне хутшӑнать иккен.
Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html
Хаҫат аталанса пыни пирки, вӗсем патӗнче ӗҫлекен ҫынсем ҫинчен.
Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html
Апла-тӑк хаҫат вулаканшӑн интереслӗ.
Вӑрнара кайса килни: курни-илтни // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5669-%D0%92% ... D0%B8.html