Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тытса илтӗмӗр те ӑна тӳрех чугун ҫул патне чупрӑмӑр.
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Балашовпа Поворинӑна та тытса илтӗмӗр, хайхи.
XVIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Харкашса илтӗмӗр, ҫитӗ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Ну, ҫатӑртатса илтӗмӗр пӑртак, юрӗ! — терӗ вӑл.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Вӑт нумай пулмасть эпир Мускавран пӗр ҫыру илтӗмӗр — чылаях ответлӑ юлташ Министерствӑран пирӗн района ӗҫлеме килесшӗн.
24 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эпир кунта сансӑрах канашласа илтӗмӗр, ак, ҫапла шут турӑмӑр…
LVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пурсӑмӑр пӗрле ярса илтӗмӗр пулсан — татӑкӑн-татӑкӑн вакласа тӑкатпӑр!
XIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Эпир 6 арҫын ача пулнӑ, анчах пирӗн волосипед та ҫукчӗ, киввине илтӗмӗр, анчах унпа пӗтӗм урамри ачасем ярӑнатчӗҫ.
Раҫҫей ӑслайӗнчи ҫут(ӑ) сӑнар // Леонид Атлай. https://chuvash.org/content/5075-%D0%A0% ... D1%80.html
Унта сирӗнсӗр пуҫнех ӗҫе майлаштарнӑ, — ҫӗркаҫ телеграмма илтӗмӗр.
XXIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Хӗрӗх ҫынна тыткӑна илтӗмӗр, Голубов!.. — кӑшкӑрса ячӗ вӑл аякранах.
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эпир унпа нумай калаҫрӑмӑр, ача чухнехине аса илтӗмӗр — пурне те, пурне те аса илтӗмӗр…— Мы с ней о многом говорили, вспоминали детство — все-все припомнили…
XXXIV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Сергей ҫилленнипе хӗрелсе кайнӑ Кривцов ҫине пӑхса илчӗ, — ҫапла калаҫса илтӗмӗр те, Андрей Федорович сире «гибрид-кубанка» пама килӗшрӗ…
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Игнат Савельич каланӑ хушӑра эпир Андрей Федоровичпа калаҫса илтӗмӗр.— Мы с Андреем Федоровичем слушали Игната Савельича и перекинулись словами.
XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Тем пулӗ тесе, эпир макарыҫне те илтӗмӗр, — терӗ Андриянов, унӑн шӑнса кайнӑ пӗчӗк куҫӗсем чӗрӗлсех кайрӗҫ.— Мы на всякий случай везем магарыч, — сказал Андриянов, и маленькие, озябшие его глаза оживились.
XV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Аранах кӗтсе илтӗмӗр, — терӗ Ҫемен, тарланӑ питне кӗпе ҫаннипе шӑлса.— Наконец дождались, — сказал Семен, вытерев рукавом потное лицо.
IX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Чӑннипех калатӑп сана: ҫулне вӗсенчен илтӗмӗр, анчах пирӗн вӑл мӗнле пуласса пӗлместпӗр…Скажу тебе правду: примерно мы взяли у них, а не знаем, как оно у нас получится…
II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Верховнӑй главнокомандующирен эпир ҫавӑн пек приказани илтӗмӗр: ҫар чаҫӗсен чукун ҫул тӑрах малалла куҫма май пулмасан, Петроград ҫине поход йӗркипе каймалла.
XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Эпир Дутовпа калаҫса илтӗмӗр.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ку станцинче эпир тӑшмантан пӗр эшелон танк тытса илтӗмӗр.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Мускавран телеграмма илтӗмӗр.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.