Шырав
Шырав ĕçĕ:
Амӑшӗ ӑна хӑй умӗнчен сирчӗ те, пӳлӗмелле йӑлӑнуллӑн пӑхса, Андрея ачашшӑн: — Андрюша! Эсир ан кӑшкӑрӑр ӑна! Паллах, эсир аслӑрах… — терӗ.
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӑна эсӗ ачашшӑн каланӑ, ӑна эсӗ йӑвашшӑн каланӑ, эпӗ илтмен, ҫапах та — пӗлетӗп.Ей ты говорил ласково, ей говорил — нежно, я не слыхал, а — знаю!
XXIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эсир, господин, — хушса хучӗ хохол, ачашшӑн тӑрӑхласа, — тӑраничченех ҫирӗр, анчах япӑх чӑмларӑр, сирӗн пыра ҫӑкӑр татки ланкнӑ.
XXII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Чуну ыратать санӑн, Николай! — терӗ хохол хуллен, ачашшӑн, унпа юнашар ларса.— Болит у тебя душа, Николай! — тихо и ласково сказал хохол, садясь рядом с ним.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшне вӑл халичченех килӗшместчӗ, унӑн тӑваткалрах пуҫӗнче, пӗчӗк куҫӗнче яланах ӑна хӑратакан япала пурччӗ, анчах халӗ вӑл хӗпӗртесе кайрӗ, ачашшӑн кула-кула хаваслӑн калаҫрӗ унпа:
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл пӗрмаях хӑйӗн вӗтӗ шурӑ шӑлне шӗвӗр вӗҫлӗ сарӑ шӑрпӑкпа чакалать, унӑн пысӑк мар симӗсрех куҫӗ ачашшӑн кулса тӑрать, сасси кӑмӑллӑн янӑрать.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл ӗнтӗ виҫӗ хутчен Павелпа курнӑҫмашкӑн ирӗк ыйтма кайрӗ, анчах кашнинчех жандарм генералӗ, йӗпкӗн хӗрлӗ питлӗ те мӑн сӑмсаллӑ старик, ачашшӑн калаҫсах ирӗк памарӗ.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Макӑрма кирлӗ мар! — терӗ хохол ачашшӑн та шӑппӑн.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн тулли сӑн-пичӗ кӑмӑллӑн кулса тӑчӗ, пӗчӗк кӑвак куҫӗпе вӑл Павел амӑшне питӗнчен ачашшӑн та уҫҫӑн пӑхрӗ.Его полное лицо добродушно улыбалось, маленькие серые глазки смотрели в лицо матери ласково и ясно.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эс пире ӑнланмарӑн, аннеҫӗм! — терӗ Павел хуллен те ачашшӑн.
XI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хохол мӑйӑхне пӗтӗрсе тӑчӗ, амӑшӗ пӳлӗме кӗрсен, вӑл, йӑл кулса илсе, ӑна ачашшӑн пуҫ тайрӗ.Хохол крутил усы, и, когда мать вошла в комнату, он, усмехнувшись, ласково кивнул ей головой.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫавӑн пек чух пурин те куҫӗсем савӑнӑҫпа ялкӑшаҫҫӗ, пурте темле тӗлӗнмелле, ачалла телейлӗ пулса тӑраҫҫӗ, савӑнӑҫлӑ, уҫӑ кулӑпа кулаҫҫӗ, пӗр-пӗрне хулпуҫҫисенчен ачашшӑн ҫапа-ҫапа илеҫҫӗ.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ҫук! — терӗ ывӑлӗ ӑна хирӗҫ ачашшӑн, — Эпӗ сана улталама пултараймастӑп.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эх, эсӗ те ҫав! — ачашшӑн пӑхса ӑсатрӗ ӑна амӑшӗ, хӑй ӑшӗнче ҫав вӑхӑтрах ӑна каҫаранҫи пулса: — Ача-ха! — терӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ывӑлӗ ӑна ачашшӑн: — Сӑмавар лартрӑн-и? Вӑт, тавах! — терӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Ку та-и?» — кӑмӑлсӑррӑн шухӑшларӗ амӑшӗ, Наташа ӑна хӑй аллине ачашшӑн та савӑнӑҫлӑн тӑсса панине курсан, питӗ тӗлӗнчӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл ачашшӑн, йӑл кулса ыйтрӗ, анчах та хӗрарӑма ку ыйту кӳрентерчӗ.Спросил он ласково, с ясной улыбкой в глазах, но — женщину обидел этот вопрос.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унтан ывӑлӗн ҫирӗп те йӑрӑс кӗлетки ҫине ӑшшӑн, ачашшӑн пӑхса илсе, вӑл васкавлӑн та шӑппӑн калаҫма тытӑнчӗ:И, обняв его крепкое, стройное тело ласкающим, теплым взглядом, заговорила торопливо и тихо:
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ывӑлӗн яланах йӑл та кулман, ҫирӗппӗн пӑхакан сенкер куҫӗ халь ҫав тери ҫемҫен те ачашшӑн ҫунса тӑни амӑшне калама ҫук савӑнтарчӗ.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ан йӗр! — терӗ Павел ачашшӑн та хуллен, анчах та ку сӑмах ӑна вӑл сывпуллашнӑ пек илтӗнчӗ.— Не плачь! — говорил Павел ласково и тихо, а ей казалось, что он прощается.
IV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.