Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вара тепӗр урине кунта выртнӑ ҫӗрте лекмен-ши?
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Тытӑнтӑм та — сӗчӗ айккинелле сирпӗнет, ӗни те тӗк тӑмасть, пӗрре урине ҫӗклет, тепре урӑх вырӑна куҫса тӑрать.
Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив
Вӗсем кашниех Егорка ҫӳллӗшне яхӑн, вӗсенчен кашнин ҫине хӑпармах Егорка тӑм кумкисене пуҫтарса купалать, ҫав купа ҫине хӑпарса вара хырӑмӗпе тепӗр пусми ҫине выртать, урине хӑпартса хурать, хӑй хӑпарсан каллех тӑм кумкисем пухса тепӗр пусмине хӑпарма хатӗрленет.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Миша пӗччен пулсан, татахчӗ, кунтах Федор Павлович ларать, — сулахай урине айккинелле тӑснӑ та — йывӑҫ ура пулмалла — пӗр кӑткӑс япалара отверткӑпа чакалать, япалинчен пур еннелле те тӗрлӗ тӗслӗ пралук вӗҫӗсем курӑнса тӑраҫҫӗ.
Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Тимахви малтан урине чиксе шыв сиввипе сивӗ маррине тӗрӗслет, унтан, чӗркуҫҫи таран кӗрсе, шыва ывҫипе ӑсса илсе хӑйне асӑрхануллӑн йӗпетет.
Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Костя машинӑсем ӗҫлекен ҫӗре кӗмелли трапа тупать, анчах ҫӳлӗ тимӗр алӑк айӗ урлӑ урине ярса пуснӑччӗ ҫеҫ, ӑна кӑшкӑрчӗҫ:
«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Анчах малтанхи куҫҫульпе малтанхи хаваслӑх иртсен, Спартак ӑна аллинчен ярса тытрӗ те, хӑйӗнчен кӑшт инҫерех тӑратса, пуҫӗнчен пуҫласа урине ҫитичченех пӑхса тухрӗ.
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Ирсӗр халах, сӗмсӗрсем, эсир хӑвӑра таптакан ҫын урине ҫулама та хатӗр, анчах хӑвӑра пулӑшма алӑ парас тесе килнӗ ҫынна мӑшкӑллама тӑратӑр!..
III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Мирмиллон, сулахай урине малалла ярса, кӑштах хуҫлатнӑ чӗркуҫҫийӗ ҫине пӗтӗм ӳт-пӗвӗпе тайӑнса, хӗҫне сылтӑм пӗҫҫи ҫинче тытса тӑрать.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
«Ку тата мӗн-ши?» — шутласа илчӗ вӑл, унтан лашине хускатмасӑр ун ҫинчен анчӗ те лашин икӗ урине те хӑйӗн аллисемпе пралук урлӑ каҫарса ячӗ.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Лаша урине ҫӗклесенех — пралука ҫаклатать.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Унӑн урине ҫыхнӑ тутӑрсем пӗтӗмпех ҫӗтӗлсе пӗтнӗ, ҫӗтӗк витӗр суранланнӑ урисем тӗллӗн-тӗллӗн какайланса кайни курӑнать.Обмотки из одеяла совсем износились, и ноги у него были содраны до живого мяса.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Унтан вӑл юлашки ҫивиттине чӗре-чӗре урине ҫыхмалли хӑюсем турӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӑл аманнӑ урине хыпашласа пӑхрӗ: пакӑлчак сыппи чӗркуҫҫи пысӑкӑшех тӑртанса кайнӑ.И он осмотрел ее: она распухла, стала почти такой же толстой, как колено.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Унтан вӑл йӗпе урине кӑвайт умӗнче тӑратса типӗтме пуҫларӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӗсем ишнӗҫемӗн кӑнтӑр еннелле шӑвӑнӗҫ, ҫав хушӑрах вӗсене шарлак шывсене шӑнтса, кунсене кӗскетсех пырса хӗл хӑваласа ҫитме тӑрӑшӗ, вӑл вӗсене вӗсем Гудзон шывӗ тинӗс урине юхса кӗнӗ тӗле, йывӑҫсем хӑйсен турачӗсене саркаласа ешӗрсе ларнӑ ҫӗре, апат-ҫимӗҫ тупма май пур вырӑна ҫитичченех хӑвалӗ.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Унтан вӑл, аманнӑ урине ҫӑмӑлтарах пултӑр тесе, кутамккине сулахай еннерех шутарса вырнаҫтарчӗ.Потом передвинул тюк ближе к левому плечу, чтобы тяжесть меньше давила на больную ногу.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӑл унта нихҫан та пулман, анчах пӗрре вӑл ҫав тинӗс урине Гудзонӑн суту-илӳ компанийӗ пичетлесе кӑларнӑ карттӑ ҫинче курнӑччӗ.Сам он никогда не бывал там, но видел эти места на карте Компании Гудзонова залива.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Халӗ Ҫурҫӗрти Пӑрлӑ океанри Коронаци ятлӑ тинӗс урине юхса кӗрекен Пӑхӑр юханшывӗн юппи ҫинче тӑрать.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Индрин — тӗлӗнтермӗш тискер кайӑкӑн типӗ пӗчӗкҫӗ урине, хаклӑ металл ӑшне чиксе хунӑскере — мӑйӗнчен ҫакса ячӗ, — вӑл, авалхи сӑмах-юмаха ӗненес тӗк, хӗрарӑмсене йывӑр самантсенче пулӑшать имӗш.
Аэлита ирӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.