Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кондратьев (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Эсӗ унтан маларах ҫитрӗн-и? — кӑшт кулнӑ евӗр туса ыйтрӗ Кондратьев.

— А ты его опередил? — спросил немного с усмешкой Кондратьев.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫав вӑхӑтра тул та ҫутӑлчӗ, вара Кондратьев столовӑя хӑех тухрӗ.

А тем временем рассвело, и Кондратьев сам вышел в столовую.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ку тӗрӗс те пулӗ ҫав, — килӗшрӗ Кондратьев.

— Это, Наташа, пожалуй, правильно, — согласился Кондратьев.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Васкавлӑ ӗҫсем нумай, Наташа, — терӗ Кондратьев, арӑмӗнчен каҫару ыйтнӑ пек сасӑпа.

— Спешных дел много, Наташа, — сказал Кондратьев таким голосом, точно извинялся перед женой.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ну, мӗнех вара, — терӗ Кондратьев, сӗтел хушшине кӗрсе ларса, — ку аван япала.

— Ну, что ж, — согласился Кондратьев, садясь за стол, — дело хорошее.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Мӗнле, апла, вӗсем сунарҫӑ пуласшӑн-им? — чеен пӑхкаласа ыйтрӗ Кондратьев.

— Это они, что ж, охотой занялись? — с хитрецой в глазах спросил Кондратьев.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Николенька, — терӗ вӑл Кондратьев тӗкӗр умӗнче ҫӳҫне тураса тӑнӑ чухне, — манпала паян Ирина Тутаринова телефон тӑрӑх калаҫрӗ, хӑйсем Сергейпе пӗрле Кубаньре мулкач мӗнле тытни ҫинчен каласа пачӗ…

— Коленька, — сказала Наталья Павловна, когда Кондратьев стоял у зеркала и расчесывал волосы, — ко мне на службу сегодня звонила Ирина Тутаринова, рассказывала, как они с мужем зайца выловили на Кубани…

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Наташа, мӗн эсӗ мана пӗчӗк ачана пулӑшнӑ пек пулӑшатӑн? — терӗ Кондратьев, алшӑллипе шӑлӑнса.

— Наташа, и чего ты прислуживаешь мне, как маленькому ребенку? — сказал Кондратьев, вытираясь полотенцем.

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев татса патӑр.

— Пусть решит райком.

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев патне килне каймалла-ши?

К Кондратьеву на дом?

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Вӑл ларуранах Кондратьев патне каяссипе хӑратрӗ-ҫке…

Он же грозился ехать к Кондратьеву прямо с заседания…

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

 — Анчах Кондратьев килӗшет пулӗ тесе шутлатӑп…

— Но думаю, что Кондратьев поддержит…

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев мӗн калӗ? — терӗ Татьяна салхуллӑн.

— А что скажет Кондратьев? — сказала Татьяна с грустью.

VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Акӑ вӑл, Рощенская! — савӑнӑҫлӑн каларӗ Кондратьев.

— Вот и Рощенская! — сказал Кондратьев.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев ответлемерӗ.

Кондратьев не ответил.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Пирӗн лайӑх работниксем сахал-ха — акӑ мӗнре инкек! — терӗ Кондратьев.

— Бедны мы еще хорошими работниками — вот в чем беда! — сказал Кондратьев.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев пӗр вӑхӑтлӑха пирусне нимӗн шарламасӑр, шухӑша кайса туртса пычӗ.

— Кондратьев некоторое время курил молча, о чем-то думая.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Старикӗн хушамачӗ мӗнлеччӗ-ха? — чӗррӗн калаҫма пуҫларӗ Кондратьев.

— А этот старик, как его фамилия? — живо начал разговор Кондратьев.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев пирусне ҫине-ҫине туртса ялкӑштарчӗ.

— Кондратьев раскурил папиросу.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кондратьев пирус чӗртрӗ те Сергее те пачӗ:

Кондратьев закурил, угостил Сергея и спросил:

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed