Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗре (тĕпĕ: ҫӗр) more information about the word form can be found here.
Практикӑлла задачӑна туса пӑхар: Качака уҫланкинчи пӗр гектар ҫӗре нейтрализацилеме известь чулӗ мӗн чухлӗ кирлине шутлар-ха.

Решим чисто практическую задачу: рассчитаем, сколько известкового туфа надо для нейтрализации кислотности одного гектара Козьей поляны.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Тулӑ акма пӑрахмалла мар, ҫӗре урӑхлатмалла нейтрализаци тумалли кӑткӑсах мар пӗр лайӑх меслет пур, урӑхла каласан, йӳҫӗклӗхе пӗтересси.

— Не от пшеницы надо отказываться, а землю надо переделывать, есть простой и хороший способ нейтрализации, то есть уничтожения кислотности.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Уйсем тӑрӑх ҫӳренӗ чухне Валентина пӗтӗм ҫӗре алла епле илесси ҫинчен, хӑй ял Совет уй-хирӗсемпе улӑхӗсен хуҫи епле пуласси ҫинчен шухӑшларӗ.

Обходя поля, Валентина думала о том, как овладеть массивом земли, как стать подлинной хозяйкой пашен и лугов своего сельсовета.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑрман каснӑ ҫӗре тӗттӗм пуличчен ҫитетӗр, каялла хунарсемпе те килетӗр — усал ӗҫ туни мар.

До лесосеки доберетесь засветло, а обратно и с фонарями доедете — невелико лихо.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Ыран та ӗлкӗретпӗр, паян та ӗлкӗрме тивӗҫ, — терӗ Василий, пысӑк шурӑ ҫӑматӑ тӑхӑннӑ урипе шӑтӑк урлӑ хунӑ хӑма ҫине пусса, — санӑн, бригадирӑн, халӗ председатель патне чупмалла мар, вӑрман каснӑ ҫӗре лавсем ямалла!

— И завтра поспеем и нынче должны поспеть, — сказал Василий, ставя ногу в большом белом валенке на доску, перекинутую через яму, — и тебе, бригадиру, сейчас не зa председателем надо бегать, а снаряжать подводы на лесосеку!

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Уйра паянхи пек пӗччен ҫӳрени, ҫӗре чакалани — ӗҫ мар вӑл.

И не дело вот так, как сегодня, одной ходить по полям, ковырять землю.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӗре йӗркене кӗртме ҫӗр йӗркелекенпе пӗрле пуҫу ҫаврӑнӑшӗн планӗсене ҫӗнӗрен туса хатӗрлемелле, уйсен историне ҫӗнӗрен тума тытӑнмалла, тӑпра мӗнлине ҫӗнӗрен сӑнаса пӗлсе, мӗнле удобренисемпе ҫемҫетмеллине палӑртса памалла пулнӑ.

Для того чтобы привести землю в порядок, надо было вместе с землеустроителем заново разработать планы севооборотов, надо было заново заводить историю полей, надо было заново изучать состав почв и вырабатывать рецептуру удобрений.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫуртсем хупӑрламан пысӑк та анлӑ пӗлӗт ҫӗре ытла ҫемҫен ыталанине, ҫӗрпе пӗлӗт пӗрлешнӗ вырӑнта вӑл кӑпӑшка та шап-шурӑ уйсем патнелле ытла ачашшӑн туртӑннине курсан, Валентинӑн, тӗркесем ҫине тӑрса, ҫак пӗлӗте кармашса ҫитес килчӗ.

Большое, просторное небо, не загороженное домами, так мягко обнимало землю, так ласково льнуло на горизонте к пушистым белым полям, что Валентине хотелось встать на тюки и дотронуться до этого неба.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл ҫырӑва вуласа тухнӑ, пӗр минут пек вырӑнтан та тапранмасӑр ларнӑ, вара сасартӑк пӗр сӑмах калаймасӑр ҫӗре персе аннӑ.

Она прочла письмо, посидела минуту без движения и вдруг молча рухнула на пол, очнулась она другим человеком.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Василий ӗҫлеме килӗшмен, мӗншӗн тесен ҫав трактор ҫӗре япӑх сухаланӑ, анчах вӑхӑт иртсе пынипе, ҫӗр сухаламасӑр текех выртма пултарайманнипе тата урӑх трактор ҫуккипе вӑл чылай харкашнӑ хыҫҫӑн ҫав тракторпах ӗҫлеме килӗшнӗ.

Василий отказался, потому что пахота получалась недоброкачественной, но после долгих пререканий вынужден был подчиниться, так как сроки уходили, земля перестаивала, а другого трактора не было.

4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Вӑрмансене лартман, вӗсен айӗнчи ҫӗре чаваламан…

— Леса не сажены, земля под ними не копана…

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Унтан, сӑмсипе ҫӗре шӑршла-шӑршла, хӳрине вылятса, вӑл темле курӑнман япалана урипе тӑрмаларӗ.

Припав мордой к земле, помогая себе лапами и играя хвостом, она теребила что-то неразличимое.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Украинӑри хура тӑпраллӑ ҫӗре фашистсем ярса илсен, пӗтӗм йывӑрлӑх пирӗн ӗнсе ҫине тиенчӗ — ҫавӑнпа пулчӗ вӑл.

А потому, когда фашисты захватили коренные черноземы Украины, то легла ее забота на наши плечи.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӗре пӗтӗмпех сивӗтсе ятӑмӑр.

Землю вовсе остудили.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Клевер ӳсекен ҫӗре, паллах, сухаласа пӑрахма шутламарӗҫ, — ӑна сухалама йывӑр, ҫерем уҫнӑ пекех.

Клеверища, конечно, не стали распахивать — их пахать тяжело, — все одно, что целину.

3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Революциччен районта ҫӗрӗҫлекенсем пулманпа пӗрех, ҫӗр тӑрантман, ҫавӑнпа ҫынсем ытти ҫӗре кайса ӗҫлесе пурӑннӑ.

До революции в районе почти совсем не было настоящих хлеборобов, земля не кормила, и люди жили отхожими промыслами.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл пусӑ ҫаврӑнӑшне, ҫӗре пӑсса пӗтернӗ, колхоз хуҫалӑхне ытла юхӑнтарса янӑ, ҫавӑнтанпа вара колхоз, каснӑ йывӑҫ пек, типшӗрсе, начарланса пынӑ.

Он нарушил севообороты, запустил землю и так подорвал колхозное хозяйство, что с тех пор колхоз хирел и чах, как хиреет и чахнет подрубленное дерево.

2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

«Юрать-ха вӑл пирӗн МТС-ра ӗҫлет, ӑна ҫӗре шанса парсан — йӑнӑшас ҫук».

«Хорошо, что он нашей МТС, этому землю доверишь — не ошибешься».

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫӗре тислӗк тӑкнӑ пулсан, майӗпен тарӑнлатса пыма май килетчӗ.

Когда бы навозили землю, то другое дело, можно было бы мало-помалу пахать глубже.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Сухаларӑмӑр — ҫӗре шӑйӑрттарса ҫеҫ тухрӑмӑр.

— Не пахали — корежили землю.

1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed