Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл Екатерина Ивановна умӗнче аллисене кӑкри патне тытса, йывӑррӑн сывласа тӑрать.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах леш Репин… ҫав тери киревсӗр пӑхать вӑл ман ҫине — тытса пӑвса пӑрахӑттӑм эпӗ ӑна.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эс пӗлетӗн вӗт-ха, кунта никама та вӑйпа тытса усрамаҫҫӗ.
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсене халӗ те-ха ытти ачасем хулӗсенчен тытса тӑратчӗҫ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Манӑн ӗнтӗ ҫав тери алӑсем кӗҫӗтсе илчӗҫ — Репина ӗнсинчен тытса лайӑх кӑна силлесе илес, унӑн пӑсӑк, пӗр хӑйне кӑна юратакан чунӗнче пурте хӑй вырӑнне лармалла лӑскаса илес килсе кайрӗ!
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл гимнастика тумалли вырӑна пӑхса ҫаврӑнчӗ, канав урлӑ сиксе каҫрӗ, ятарласа чупма тунӑ ҫул тӑрӑх чупса иртрӗ, ункӑсенчен тытса туртӑнчӗ.Он обошел гимнастический городок, прыгнул через яму, пробежал по дорожке, подтянулся на кольцах.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл рультен ҫатӑрах тытса лартнӑ, машинне унӑн хуҫи, кӑшт аслӑрах ача тӗксе пырать: Хӑй Костик ҫине хӗрхеннӗ пекрех, ӑна пулӑшасшӑн пулнӑ пек пӑхать.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Алӑра ывӑлӑн аллине тытса пыма та, ҫӳлтен аялалла унӑн хӗрлӗ те ҫаврака питҫӑмарти ҫине пӑхма та савӑнӑҫлӑ.И радостно держать в руке руку сына, смотреть сверху на круглую розовую щеку с тенью длинных ресниц.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах чипертерех тытса пыр, ан лутӑрка — унта хаҫат кӑлармалли ватман хучӗ.Только осторожно, не изомни — здесь листы ватмана для газеты.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эс тата шурӑ чечек тытса юмӑҫ ярса пӑх: юратать — юратмасть, сурать — чуптӑвать…Ты бы еще на ромашке погадал: любит — не любит, плюнет — поцелует…
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чей хыҫҫӑн, эпӗ хам ачасемпе пӗрле пионерсене станцине ӑсатнӑ чух, Гриша вӑрахӑнтарах утма пуҫларӗ те мана хуллен кӑна чавсаран тытса чарчӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Акӑ, вӑл питӗ ӑста ҫаврӑнса илчӗ, мечӗке ярса тытрӗ те, ӑна ывҫипе ҫӗр ҫумнелле ҫапа-ҫапа, ҫӗнӗрен тытса, пирӗн шит патнелле чупрӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Колышкин клуба яланхи пекех ыйхӑллӑ сӑнӗпе пырса кӗчӗ, малалла хӗсӗнсе иртрӗ, Таня мечӗксене персе пӗтерессе кӗтсе тӑчӗ, унтан, сулахай аллипе ещӗк тытса, сылтӑммипе ахальтен кӑна сулнӑ пӗк туса, мечӗксене буржуйӑн карӑлнӑ ҫӑварне тӗп-тӗрӗс лектерме тытӑнчӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Таня, мечӗке тытса ан тӑр, пурин те персе пӑхас килет вӗт.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Лаша тытса пыма пултаратӑн-и эсӗ?
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Сан пек маттур каччӑсене тытса ҫӳретӗп.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапла майпа эсӗ ачасене хӑвӑн аллунта тытса тӑма ху майлӑ ҫавӑратӑн.
22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ конверта тытса ҫавӑркаласа пӑхрӑм — ни адресӗ, ни почта штампӗ, нимӗн те ҫук.Я повертел в руках конверт — ни адреса, ни почтового штампа, ничего.
21 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑрлать, ачасен ҫуртне илсе килет, хӑйсен ачисене валеҫсе парать те, ҫав майпа пурне те хӑй аллинче тытса тӑрать.
20 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗншӗн вӑл хуть те ӑҫталла кайма пултарать, эп ӑна тытса тӑмастӑп, терӗм?Зачем твердил, что он может идти на все четыре стороны, что я не держу его?
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.