Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шухӑшласа (тĕпĕ: шухӑшла) more information about the word form can be found here.
Трактор завочӗллӗ Волгоград, тракторсем шухӑшласа кӑларакан Харьковри институт ертӳҫисем ҫӗршывӑн патшалӑх органӗсенче ӑна хӑйсен патӗнче лартассишӗн тӑрӑшнӑ.

Help to translate

«Пылчӑклӑ атӑпа Чичикин пӳлӗмне кӗтӗм» // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

— Кунта пысӑк вольтлӑ хӑватлӑ электродвигательсене майӗпен хускатмалли, вӗсен ӗҫӗн хӑвӑртлӑхне йӗркелекен, хӑватне улӑштаракан ҫӗнӗ изделисем шухӑшласа кӑларӑпӑр, вӗсене тӗрӗслесе пӑхӑпӑр, сутлӑха кӑларӑпӑр.

Help to translate

Ҫӗнӗ корпус уҫӑлчӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Юрать, ҫак уяв пултӑр тесе чунӗсене парса тӑрӑшнӑ ҫынсене райцентрта герой палӑкне уҫма тивӗ ӗнтӗ тесе шухӑшласа, ку ҫитменлӗхе шута илес темерӗмӗр.

Help to translate

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Халь шухӑшласа пӑхӑр – кашниех пултараять-и ҫакӑн пек?

Help to translate

Автанран та иртерех тӑрать // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Раҫҫейри травматолог-ортопедсен ассоциацийӗн членӗ Александр Григорьев чӗркуҫҫи шӑммин аманнӑ ҫыхӑну аппаратне кӗске тапхӑртах тӳрлетме уйрӑм методика шухӑшласа кӑларнӑ, хаҫатсемпе журналсем валли статьясем ҫырать вӑл.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӑл ФАПсенчех пӗрремӗш медпулӑшу памалли меслет шухӑшласа кӑларнӑ, шкул ачисем валли тест ыйтӑвӗсем хатӗрленӗ.

Help to translate

Муркаш больницинче - тӗрлӗ конкурс ҫӗнтерӳҫисем // Никита АНДРЕЕВ. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Тен, хирӗҫӗве хӑмпӑ евӗр вӗрсе хӑпартман тӑк, ӗҫтешӗмсемпе чӗрре кӗрсе хӑйсене хирӗҫле тӑратман тӑк мӗн те пулин шухӑшласа кӑларма пулӗччӗ.

Help to translate

«Пире те илтӗр: яланах чулпа ан перӗр!» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Хӑйсем хушшинче кам та пулин «кӗтӗве вараласран» каллӗ-маллӗ нумай шухӑшласа тӑмасӑрах чӑмӑрӗсене хута ярать.

Чтобы среди них никто не «марал стадо», он часто пускал в ход кулаки без лишних раздумий.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Мӗн, хӗрарӑмсем пирки шухӑшласа пирӗн ҫинчен те мантӑн-им? – ушкӑнран уйрӑлса кабина алӑкӗн хӑлӑпне ярса тытрӗ кӗрнеклӗ Володя Мартынов.

— Что, думая о женщинах, забыл и о нас? — Володя Мартынов, отделившись от группы, схватился за дверную ручку кабины.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ҫак мӑшӑрланусене тӗрлӗ енчен тӗпчесен те вӗсен тӗп уйрӑмлӑхӗ пур ыйтусем ҫине те шухӑшласа пӑхсан кӗске хурав параять: ҫырӑнмасӑр пурӑнни вӑл – икӗ ҫын хушшинчи килӗшӳ, ҫырӑнса мӑшӑрланни вара – общество, патшалӑх тата саккун ҫирӗплетнӗ килӗшӳ.

Help to translate

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Е хӗҫ-пӑшал валли уйӑракан ҫав укҫана медицинӑна хывса онкологи чирне ҫӗнтерекен эмел шухӑшласа кӑларасчӗ.

Или выдели бы те деньги, которые идут на вооружение, на медицину, на разработку лекарств для борьбы с онкологическими болезнями.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Е хӗҫ-пӑшал валли уйӑракан ҫав укҫана медицинӑна хывса онкологи чирне ҫӗнтерекен эмел шухӑшласа кӑларасчӗ.

Или же, выделяемые на вооружение деньги направили бы в медицину на разработку лекарства для онкобольных.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Тӗнче тетелӗнчи хӑрушлӑх чӑн малтан ют ҫӗршыв технологийӗнчен, вӗсем шухӑшласа кӑларнӑ программӑран килет.

Угроза во всемирной паутины в первую очередь зависит от импортных технологий, от их составленных программ.

Информаци тӗлӗшӗнчен хӳтӗленме // Алина ТИМОФЕЕВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Светлана Николаевнӑпа Владимир Петрович вара ачисене тӑрӑшулӑхшӑн хавхалантарма яланах мӗн те пулин кӑсӑкли шухӑшласа тупаҫҫӗ.

А Светлана Николаевна и Владимир Петрович всегда придумывают что-нибудь этакое, чтобы воодушевить своих детей.

Ӑшӑ йӑвара ҫунат сараҫҫӗ // Ирина Пушкина. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Данила Ленский шоумен, Ольга Семенова юрӑҫ, Петр Ермолаев кулӑш ӑсти тата ыттисем пирвайхи ҫулсенчех темиҫешер проект шухӑшласа кӑларчӗҫ, халӗ те хастар ӗҫлеҫҫӗ.

Уже первые годы шоумен Данила Ленский, певица Ольга Семенова, мастер смеха Петр Ермолаев и другие подготовили несколько проектов, и сейчас упорно работают.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Куллен вӗренекен ҫын ҫеҫ паха сюжетсем, кӑларӑмсем ӳкерейӗ, проектсем шухӑшласа кӑларса вӗсене халӑх патне ҫитерме тӑрӑшӗ.

Только тот, кто обучается ежедневно, может снимать выпуски, придумывать проекты и довести все до народа.

Юрий ГУРЬЯНОВ: Куллен вӗренекен ҫын кӑна ҫитӗнӳ хыҫҫӑн ҫитӗнӳ тӑваять // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Кану вӑхӑтӗнче илемлӗ сассипе юрӑ шӑрантарнӑ, хӑй шухӑшласа кӑларнисем те пулнӑ унӑн.

Во время отдыха своим красивым голосом пел песни, были у него и придуманные самим.

Улттӑри паттӑр салтак // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.05.26, 20№

Ӑҫтан тупӑннӑ, кам шухӑшласа кӑларнӑ ку теорие? Ӑна каласа ӑнлантаракан ҫук.

Откуда взяли, кто придумал эту теорию? Это никто не может объяснить.

Чӑваш сӑмахлӑхӗн те черечӗ ҫиттӗрех // Денис ГОРДЕЕВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Хам вара тепӗр тӗрлӗ те шухӑшласа илетӗп: «Хальхи вӑхӑтра тепӗр хӗрарӑмӗсем хӑш-пӗр арҫынран ирттереҫҫӗ-ха».

Help to translate

Виҫӗ мӑшӑр нуски укҫи вӑрҫтарать // Таисия Ташней. http://chuvash.org/blogs/comments/2758.html

Паян пирӗн ветерансен пурнӑҫ опычӗ, тӗплӗн шухӑшласа йышӑнусем тума пӗлни, принциплӑхӗ тата тӳрӗ кӑмӑллӑхӗ питех те кирлӗ.

Сегодня жизненный опыт, умение принимать взвешенные решения, принципиальность и честность наших ветеранов очень востребованы.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed