Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫ the word is in our database.
пурнӑҫ (тĕпĕ: пурнӑҫ) more information about the word form can be found here.
Николай Владимирович сывӑ пурнӑҫ йӗркине кӑмӑллать, ҫавна май спорт мероприятийӗсем те йӗркелет.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Пурнӑҫ ҫулӗ те продукци хатӗрлени ҫеҫ сахал пулнине, ӑна тирпейлесе сутмаллине кӑтартса панӑ.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫакӑ маншӑн пурнӑҫ йӗрки пулса тӑчӗ», — чунне уҫать Николай Владимирович ял хуҫалӑхӗнче тӑрӑшнӑ ашшӗ-амӑшне ӗҫе тивӗҫлипе хаклама вӗрентнӗшӗн тав тунӑ май.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

«Депутатсен пурнӑҫ опычӗ пуян. Чылайӑшӗ пысӑк ӗҫ коллективӗсене ертсе пынӑ. Вӗсем питӗ тавҫӑруллӑ, ҫавна май нумай ӑнлантарма та кирлӗ мар, мӗн лайӑххипе мӗн япӑххине тӳрех уйӑраҫҫӗ», — ҫирӗплетсех калать вице-спикер.

Help to translate

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Юрий Александрович пурне те сывӑ пурнӑҫ йӗркине тытса пыма сӗнет.

Help to translate

Юрий Зорин: Шӑл ыратни мӗн таран тертлине лайӑх пӗлетӗп // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Паянхи пурнӑҫ опытне кура хӑшпӗр тапхӑрта вӑхӑтпа перекетлӗрех усӑ курнӑ пулӑттӑм ҫеҫ.

Help to translate

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫамрӑксене сывӑ пурнӑҫ йӗркине тӗпе хурса пурӑнма хӑнӑхтарасси — воспитани тӗллевӗсенчен пӗри.

Help to translate

Андрей Александров: Вӑхӑтпа тан утсан ӑнӑҫу пулатех // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Мӑшӑрӗпе икӗ хӗр ӳстерсе пурнӑҫ ҫулӗ ҫине кӑларнӑ.

Вместе с супругой вырастили, вывели на жизненный путь двух девочек.

Униҫҫи аппан савӑнӑҫӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2016.07.25

Паян пирӗн ветерансен пурнӑҫ опычӗ, тӗплӗн шухӑшласа йышӑнусем тума пӗлни, принциплӑхӗ тата тӳрӗ кӑмӑллӑхӗ питех те кирлӗ.

Сегодня жизненный опыт, умение принимать взвешенные решения, принципиальность и честность наших ветеранов очень востребованы.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Тивӗҫлӗ ӗҫ укҫи илмелли, ялти социаллӑ пурнӑҫ инфратытӑмне аталантармалли экономикӑн лайӑх майӗсене йӗркелесе ялти ӗҫӗн чыс-сумне ӳстерсе пыни уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ.

Одной из основных мер, направленных на закрепление молодежи на селе, является улучшение жилищных условий сельчан.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Вӗрентекенсем пӗчӗк ҫынна ун умӗнчи пурнӑҫ мӗнлерех анлӑ та тӗрлӗ енлӗ пулнине уҫса параҫҫӗ.

Учителя раскрывают перед маленьким человеком всю широту и многогранность жизни.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Вӗсен пурнӑҫ ҫулӗ – ҫынна унӑн ӗҫне кура хисепленине ҫирӗплетекен чи лайӑх тӗслӗх.

Их жизненный путь – лучшее доказательство того, что о человеке судят прежде всего по его делам.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Вӑрҫӑ ветеранӗсемпе тыл ӗҫченӗсене пире тӑнӑҫлӑ та ирӗк пурнӑҫ парнеленӗшӗн чун-чӗререн тав турӗ.

Help to translate

Ҫав ҫулсен мухтавӗ сӳнмӗ // Светлана АРХИПОВА. «Елчӗк Ен», 2016.05.11

Общество аталанӑвне кура, пурнӑҫ хушнӑ май критика литература умне ҫӗнӗрен ҫӗнӗ задачӑсем кӑлара-кӑлара тӑратмалла.

Help to translate

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

Кӗнеке пулмасан пирӗн ӗҫҫыннисене темӗнле кичем пек, тем ҫитмен пек, пурнӑҫ тулли мар пек туйӑнать.

Help to translate

Вулакансем лайӑх кӗнеке кӗтеҫҫӗ // Я. ПАВЛОВ. «Чӑваш коммуни», 1941, кӑрлач, 22, 18(5733) №

Тӑшмана курайманни, пурнӑҫ пилленӗ ҫӗре, тӑван халӑха юратни вӗри чӗреллӗ сӑвӑҫа хӑйне хӗрхенмесӗр ҫапӑҫма хавхалантарнӑ.

Help to translate

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Пирӗн ҫӗршыва тӑнӑҫ пурнӑҫ парнелессишӗн хаяр ҫапӑҫусене хутшӑннӑ кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтака асра тытмалла.

Help to translate

Кашни ҫӗнтерӳҫӗ салтак асра // Надежда СЯДАРОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.05.06

Ҫавӑн пекех Ҫуркуннепе Ӗҫ уявне пуҫтарӑннисене Патӑрьел ял тӑрӑх пуҫлӑхӗ А. Моисеев, «Россемена» тулли мар яваплӑ обществӑн генеральнӑй директорӗ, хисеплӗ ентеш В. Нягин, нумай ҫул «Труд» хуҫалӑхне ертсе пыракан Н. Михайлов саламларӗҫ, пурне те тӑнӑҫ пурнӑҫ, килӗшӳ, пысӑк юрату сунчӗҫ.

Help to translate

Паттӑрсен ячӗпе — Мухтав аллейи // А. НИКОЛАЕВ. «Авангард», 2016.05.06

Пӗр ҫырӑвӗнче вара ҫакӑн пек йӗркесем пур: «Эсир мана кӗтетӗр пулсан та эпӗ часах пырас ҫук. Халӗ тӗп задача - Гитлер йыттисене, юнӗҫенсене тӗпӗ-йӗрӗпе ҫапса салатасси. Вара татах вӑрҫӑчченхи пек чечеклӗ, илемлӗ пурнӑҫ пуҫланӗ. Эпӗ те киле таврӑнӑп».

Help to translate

Журналистсем те Тӑван ҫӗршыв ирӗклӗхӗшӗн кӗрешнӗ // Л.ШУРЯШКИНА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Вӗсене паянхи ӑрӑва мирлӗ пурнӑҫ парнеленӗшӗн тав тӑватпӑр, кашнин умӗнче пуҫ таятпӑр.

Help to translate

Ҫӗнтерӗве ҫывхартнисем чыс-хисепе тивӗҫлӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.05.06

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed