Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кометӑсенчен нумайӑшӗ питӗ тӑсӑк ҫаврашка ҫулпа куҫаҫҫӗ.Пути, по которым движутся кометы, в большинстве очень сильно вытянуты.
Комета ҫулӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Эппин комета Хӗвел тавра ытла вӑрӑм ҫулпа ҫаврӑнать, вӑл пӗрре ҫаврӑнса киличчен ҫитмӗл пилӗк ҫул ҫурӑ вӑхӑт иртет.
Эдмунд Галлейпе унӑн комети // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Сатурн ҫинчи пӗр ҫул пирӗн Ҫӗр ҫинчи вӑтӑр ҫулпа танлашать — Ҫӗр ҫинчи тӑхӑрвунӑ ҫулхи старике, Сатурн ҫинчи вӑхӑтпа шутласан, пурӗ те виҫӗ ҫулта тесе каламалла!
Сатурн // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Космос ракети шӑп та лӑп кӑтартнӑ ҫулпа вӗҫнӗ те Уйӑхран иртсе малаллах кайнӑ, вара Хӗвел спутникӗ пулса тӑнӑ.Космическая ракета летела точно по указанной дороге, прошла мимо Луны и стала спутником Солнца.
Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пирӗн хӗвеллӗ хулан ҫурчӗсем пӗр вырӑнта тӑмаҫҫӗ: вӗсем пӑхса курӑнман ҫулпа ӗмӗр-ӗмӗрӗпех Хӗвел тавра ҫаврӑнаҫҫӗ.
Хӗвел системи // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ракетӑн приборӗсем ҫак сигналсене пӑхӑнса пыраҫҫӗ, ракета, хӑйӗн хӑвӑртлӑхне ерипен ӳстерсе, кӑтартнӑ ҫулпа вӗҫет.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пирӗн ракета Ҫӗр ҫинчен радиосигнал кӑтартнӑ ҫулпа вӗҫет.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫав пуян ҫӗршывсене типӗ ҫулпа кайма пит инҫе те йывӑр пулнӑ, ҫулӗ пӗрмаях хӗвелтухӑҫ еннелле кайнӑ.Путь по суше в эти богатые страны был долог и труден, шел он все время к востоку.
Христофор Колумб тата унан открытийӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫак ҫӳллӗше хӑпарса ҫитес тесен мӗнле ҫулпа каймаллине, ан тив, ыттисем курччӑр.Пусть люди видят, как нужно идти, чтобы подняться на эту высоту.
Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.
Сасартӑк унӑн шухӑшӗ, эпӗ сиссе юличченех, ҫӗнӗ ҫулпа юхма тытӑнчӗ.И вдруг ее мысль, неуловимо для меня, потекла по новому пути.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫавӑнпа та Лена ҫулпа пыракан ҫынсен ушкӑнӗ ҫине пӑхман та.Поэтому Лена и не смотрела на толпу, идущую по дороге, пока толпа не подошла ближе.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Лена ҫулпа иртсе пыракан машина сассисене аванах илтнӗ, ҫул та курӑна пуҫланӑ.Лена услышала шум проезжавшей машины, а там и дорога стала видна.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля вӗсене ҫапла вӑрттӑн та кӑткӑс ҫулпа илсе килнӗ ача ҫине тин ҫеҫ тимлӗрех пӑхса илнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ҫулпа сулахаялла кай.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Ансӑр ҫулпа, ун ҫине тимлӗн те кӑмӑллӑн пӑхакан ҫынсем хушшипе, Бауман зала утрӗ.Узким проходом, сквозь строй обращенных к нему пристальных и приветливых глаз, Бауман шел в зал.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Кирек хӑш ҫулпа та юрать, анчах кунпа мар.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫырӑва шифрласа ҫырнӑ, дипломатсем хӑйсен хучӗсене ҫӳретни ҫинчен каланӑ пек каласа, яланхи «ҫулпа» янӑ.
XXIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӗсем пӑрӑнчӗҫ те, тавра ҫулпа кайса, ҫӑва хӗррине, таҫта ҫӑва кӗтессине илсе каякан ҫулпа утрӗҫ.Они свернули и далеким обходом вышли боковушку, уводившую в глухой кладбищенский угол.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫулпа — шаларах.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пит те асаплӑ ҫулпа каяҫҫӗ, ун пек асаплӑ ҫул ниҫта та, чи хӑрушӑ халлапра та ҫук.Уходят страшной дорогой, какой ни в одной страшной сказке нет.
XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.