Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫичӗ the word is in our database.
ҫичӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ӗҫсӗр ҫӳренӗ чух улан Атӑл хӑви пек яштака хӗр ачана, вун ҫичӗ ҫулхи Сулехвене куҫ хыврӗ те тӑрӑшсах ӑна ҫавӑрма пикенчӗ.

Help to translate

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗрремӗш хут вӑл ун патӗнче ҫичӗ ҫул каялла, хӑй Хусана Сахиб-Гирей патне кайса килсен пулнӑччӗ.

Help to translate

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫапла вара Зинаида Михайловнӑн ҫичӗ класс кӑна пӗтерме май килнӗ.

Help to translate

Ачаранах сӑвӑ ҫырать // Александр ЕРЕМЕЕВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10646 ... -s-v-cyrat

Ҫемьери ҫичӗ ачи те вилнӗ, ашшӗне вӑрҫа илсе кайнӑ.

Help to translate

Ачаранах сӑвӑ ҫырать // Александр ЕРЕМЕЕВ. http://nashazhizn21.ru/obshchestvo/10646 ... -s-v-cyrat

Анчах та хам именнӗрен вӗренме каймарӑм, Тавӑт фермине кайса вырнаҫрӑм», - ҫамрӑклӑхне аса илет ҫичӗ теҫеткенелле хӑвалаканскер.

Help to translate

Сиреньпе упа шанкри чечек ҫыххи илемӗ мӑшӑр асӗнче // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/sirenpe-upa-shank ... enche.html

Форумӑн вӗренӳ программи ҫичӗ площадкӑра йӗркеленнӗ: «Бизнеспа предпринимательство», «Патшалӑхӑн ҫамрӑксен политики», «Ӗҫлекен ҫамрӑксем», «Шкулти хӑй тытӑмлӑх», «Туризмпа экологи», «Культурӑпа пултарулӑх».

Help to translate

Ҫамрӑксем форума хутшӑннӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/10/14/c%d0%b0%d0 ... bd%d0%bda/

1957 ҫулта Николай Алексеевич Шаккӑл шкулӗнче ҫичӗ класс пӗтернӗ.

Help to translate

Ӗҫ ветеранӗ — ялта хисепре // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/14/ec-%d0%b2% ... %80%d0%b5/

Ҫичӗ ютла сиввӗн йышӑнчӗ ҫав тӑван ял Мускавран таврӑнакан тӗкӗрҫӗсене.

Help to translate

1. Сывӑ пул, Атӑл! // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр ҫухрӑм хушшинче ҫитмӗл ҫичӗ кукӑр тӑвать вӑрман ҫулӗ — пӑрӑнса пӗтермелле мар.

Help to translate

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Турнира ҫичӗ команда хутшӑннӑ.

Help to translate

Ҫӗнӗ спорт комплексӗ футболистсене пуҫтарнӑ // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2022/10/10/ce%d0%bde- ... %82%d0%b0/

1946 ҫулта вӑл Аччари ҫичӗ класлӑ шкултан вӗренсе тухнӑ.

Help to translate

Ветерана юбилейпа саламланӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b2%d0% ... b0%d0%bda/

Ҫичӗ класлӑ шкултан вӗренсе тухсан пӗр вӑхӑт колхозра вӑй хунӑ.

Help to translate

Ҫӗр ҫул тултарнӑ Анастасия Никитична утса ҫӳрекен Чӑваш энциклопедийӗ вырӑнӗнче // Людмила Иванова. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d1%80-c ... %82%d1%81/

Николай Воронцов 1954 ҫулта Кивӗ Шелттемри ҫичӗ класлӑ шкултан вӗренсе тухнӑ, 1958 ҫулта Сиккассинчи вӑтам шкула пӗтернӗ.

Help to translate

Ӗҫчен алӑ хӑйне валли ӗҫ тупать // Надежда Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/28/ec%d1%87%d ... %82%d1%8c/

Ҫичӗ мӑнукӗ вӗсене хавхалану кӳрсе тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Вӑйлисем, хӑюллисем ӑмӑртрӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%b2a%d0 ... 2%d1%80ec/

Кӑҫал та ҫаплах: ҫичӗ ял тӑрӑхӗнчен килнӗ патвар та маттур арҫынсем, ӗнерхи салтаксем, пултарулӑх конкурсӗнче тупӑшрӗҫ.

Help to translate

Вӑйлисем, хӑюллисем ӑмӑртрӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/02/25/%d0%b2a%d0 ... 2%d1%80ec/

Канаш лесничествин вӑрманӗсем республикӑн ҫичӗ районӗнче кашлаҫҫӗ.

Help to translate

Кашни хунав пысӑк тимлӗх ыйтать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d0% ... %82%d1%8c/

— Ҫак пулӑмсемпе манӑн 100 ҫул та ҫичӗ уйӑх пурӑннӑ пысӑк аннен — ман хуняма аппӑшӗн Ольга Павловнӑн пурнӑҫӗпе ҫыхӑнтарас килет.

Help to translate

«Хӗрӗх пӗр ҫул ӗҫлерӗм те пенсие тухрӑм» // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/23/%d1%85e%d1 ... 80a%d0%bc/

Томас суд саккинчен ҫичӗ ҫул пытанса пурӑннӑ, анчах пӗррехинче ун пуҫӗнче вырӑнти ШӖМе ӗҫе вырнаҫас шухӑш ҫуралнӑ.

Семь лет Томасу удавалось скрываться от правосудия, пока он не решил поработать в МВД.

Кӑнтӑр Африка Республикинче преступник полицие вырнаҫма кайнӑ та йӗрке хуралҫисен аллине ҫакланнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32941.html

Бетхалере (Кӑнтӑр Африка Республикинчи Мпумаланга провинцин хули) 40-ри Томас Нгкобо, вӑрланӑшӑн ҫичӗ ҫул шыравра тӑраканскер, полицие ӗҫе вырнаҫма пынӑ, ӑна унтах арестленӗ.

В Бетхале (город провинции Мпумалинга в Южно-Африканской Республике) 40-летний Томас Нгкобо, семь лет находящийся в розыске за кражу, пришел устраиваться на работу в полицию и был арестован.

Кӑнтӑр Африка Республикинче преступник полицие вырнаҫма кайнӑ та йӗрке хуралҫисен аллине ҫакланнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32941.html

2022 ҫулталӑкӑн ҫичӗ уйӑхӗ хушшинче республикӑра пӗр пин ҫын ҫине 3,6 уйрӑлу пырса тивет.

За семь месяцев 2022 года в республике на одну тысячу человек приходится 3,6 разводов.

Чӑваш Республикинче уйрӑлакансем сахал // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32920.html

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed