Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӗҫсене ҫырса тухнӑ хут чылай пысӑк та тӗплӗ пулчӗ: пӗр комсомолецӗ вӗренӳ енӗпе тумалли ӗҫсене, тепри физкультура, виҫҫӗмӗшӗ — стена хаҫачӗ кӑларас енӗпе хӑй ҫине ответлӑх илет…
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ӗҫӗ питех кӑткӑс мар, анчах тӗплӗ те тирпейлӗ тумалла, кунта пӗр йӗрне те манса хӑварма, варалама юрамасть.Работа несложная, но требует большой точности и аккуратности, зевать и мазать тут не приходится.
Малтанхи ӗҫ укҫи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Анчах вӑл пурне те тӗплӗ пӗлнӗ, мӗншӗн тесен пӗтӗм ҫӗршывӗпех ҫав карап ҫинчен калаҫнӑ.Но оказалось, что Шура ничего не спутал — об этом уже знала вся страна.
«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӑна Шерккейӗн ашшӗ ҫапла тӗплӗ витнӗ ӗнтӗ.
ХХХIII. Ашшӗн каламан сӑмахӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Тӗплӗ пулмасӑр!
XXI. Вӑхӑтсӑр татӑлнӑ юрӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫак икӗ ватӑпа пӗрле сарӑ та вӑрӑм ҫӳҫлӗ, сенкер куҫлӑ, сӑмахпа каласа пама ҫук, анчах хӑйӗн мӗнпур пӗвӗнче палӑрса тӑракан тӑн-тӑнлӑхӗпе, тӗплӗ ҫын сӑнлӑхӗпе пӗрре пӑхсанах пурне те тӗлӗнтерекен вӗсен пӗртен-пӗр пӗчӗк хӗрӗ ӳссе ҫитӗннӗ.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Питӗ тӗплӗ тасату туса ирттермелле-ҫке-ха!
V. Тӗрмере // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫапла вара сарлака та ҫӳллӗ, пӑшал пеме тӗрлӗ вырӑнсенче шӑтарса тунӑ шӑтӑклӑ ултӑ хутлӑ башня, кӗпер ҫинчи чаплӑ ҫурта кӗмелли пӗртен-пӗр тимӗр алӑк, ҫӗкленекен кӗпер; башня леш енче — вӑрман; башня умӗнче, кӗпертен ҫӳлӗрех, башньӑран аяларах — тӳремсӑртлӑх, унта вӗтлӗх ӳсет; кӗпер айӗнче, башньӑпа тӳремсӑртлӑх хушшинче, тӗмсемпе хупланса ларнӑ тарӑн та ансӑр типӗ вар, хӗлле вӑл кӗрлесе юхать, ҫуркунне пӗчӗк ҫырма, ҫулла — чул тӗплӗ тарӑн вар пулать, — акӑ мӗнле пулнӑ вӑл Говэнсен халӑх ҫинче Тург тесе ят панӑ замокӗ Тург-Говэн.
IX. Тӗттӗм кӗтесри Бастили // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тӗплӗ шухӑшласа пӑхас пулать!
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Санӑн пӑтӑ ҫунӑк тӗплӗ пулать, — терӗ Ваҫҫук, шухӑша кайса.— Каша у тебя пригорелая получается, — задумчиво сказал Васек.
7 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Унсӑр пуҫне, полковник япӑх ҫын мар, ӗҫе тӗплӗ тӑвакан этем, улталас ҫук.И потом полковник человек неплохой, серьезный, на обман не пойдет.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Эпӗ пит тӗплӗ пытарнӑччӗ те, нимӗҫсем тупаймарӗҫ, эсир тухтӑр, сире алӑсем кирлӗ.— Я хорошо спрятала, немцы не нашли, а вы ведь доктор, вам руки нужны.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӗҫпӑшал та пур пирӗн, питӗ тӗплӗ пытарса хунӑскер.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Большевиксем мӗнпур операци планне питӗ тӗплӗ туса хатӗрленӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӑна ыйтусем пама тытӑнчӗҫ, вӑл кашни ыйту ҫине питӗ тӗплӗ ответсем пачӗ.Ему стали задавать вопросы, он отвечал подробно и обстоятельно.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Вага ҫинчи операцие лаптак тӗплӗ мониторсем хутшӑнаҫҫӗ…— В операции на Ваге будут участвовать плоскодонные мониторы…
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӗҫне вара питӗ тӗплӗ туса таврӑнӑпӑр.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ирхи уҫӑ хум лаптак тӗплӗ буксира хумхантарать.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тӗплӗ графиксемпе плансене Андрей Кубаньрех юратнӑ, Валентинӑна та вӑл ҫавнах вӗрентнӗ.Эту любовь к точным графикам и планам привез с Кубани Андрей и заразил ею Валентину.
3. Ҫуркунне // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Бригадӑсен йышне сӳтсе яврӗҫ, бригадӑсене участоксем ҫирӗплетсе пачӗҫ, тӗплӗ решени йышӑнчӗҫ.Обсудили состав бригад, закрепили за бригадами участки и вынесли подробное решение.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.