Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кунсеренех вӑл мана тем тӗрлӗ ыйтусем пара-пара, калаҫас тенӗ темӑран пӑрса ярса, плана пӑсса пыратчӗ.Каждый день он срывал план, засыпая меня вопросами, отвлекая от темы.
Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Элен пуҫне пӑрса кӑшт кӑна систернине курсан, Гленарван хӑй тӗрӗсех ӑнланнине ӗненчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Трубинчен пӑрса кӑларнӑ кӗленчине тытса ученый пӗр купа ҫулҫӑ ҫине хунӑ типӗ мӑка ҫӑп-ҫӑмӑлах тивертрӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр самантра вӑл хӑйӗн штык вӗҫӗпе поляк штыкне ҫапса пӑрса ячӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫул ҫинче хыпаласа тупма пултараҫҫӗ, — мӑя пӑрса татаҫҫӗ вара.
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӗсем унӑн мӑйне самантрах пӑрса лартма пултараҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Эсӗ ӑна путсӗре, кала: пӗр патрон ҫеҫ киле илсе таврӑнтӑр, — пуҫне пӑрса тататӑп.Ты ему, подлецу, скажи: если хоть один патрон в дом принесет, голову оторву!
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Владик шывран тухрӗ, ҫанӑсӑр кӗпине хытӑ пӑрса типӗтрӗ, тӑхӑнчӗ те шухӑша кайса Алькӑна аллинчен ҫавӑтрӗ.Владик вышел из воды, крепко выжал безрукавку, оделся и взял Альку за руку.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Натка турилккине аяккалла пӑрса лартрӗ те, час ирӗлекен кӗрен мороженӑй хунӑ пӗчӗк чашкӑна илсе Шегалов ҫине, хӑй ыйтнине хирӗҫ вӑл мӗн каласса кӗтсе, пӑхрӗ.
Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.
Яхруҫ ун ҫумне ҫыпҫӑнма тытӑнсан, йӑваш пулсан та, ӑна пӑрса яма хӑюллӑх ҫитерет.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Уҫса пӑрахнӑ чӳрече умӗнчи сӗтел хушшинче лартӑм, куккан ҫул ҫинче илсе ҫӳремелли чернильницине пӑрса уҫрӑм, хам умма хут листи шутарса хутӑм та ним тума аптранипе сӑвӑ ҫырма тытӑнтӑм.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Каҫхине, ҫавнашкалах, вунулттӑмӗш хваттерти пӗр ача отверка ыйтса илчӗ, анчах хӑй, эсрел ачи, ют ҫынсен ҫыру ещӗкне пӑрса уҫнӑ, унта кушак ҫурине чиксе хунӑ та татах питӗрсе лартнӑ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Ку вӑл ҫав каҫхине ман ӑшӑма кӗрсе ларнӑ ырӑ сывлӑш юриех пире кирлӗ вырӑнтан пӑрса урӑх ҫӗрелле илсе ҫӳренӗрен пулчӗ пулмалла.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Кунта мӑя та пӑрса пӑрахма пулать.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Сысна какайӗсем, ҫу тата хӑйма тултарнӑ илемлӗ кӑкшӑмсем унӑн шухӑшӗсене урӑх еннелле пӑрса ячӗҫ пулмалла, мӗншӗн тесен вӑл хытах ӳсӗрсе илчӗ, темӗн ҫинчен астуса кулса ячӗ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Димка самантрах тӗмсем ӑшне чӑмрӗ те Федька хӑй еннелле пуҫне пӑрса вӑрахӑнрах утнине пӑхса ларчӗ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
— Санӑнне хӑвӑнне кам та пулин пӑрса хурасчӗ! — терӗ те тарӑхса Димка, Головень аллине урайӗнче выртакан йывӑр атти патнелле тӑссанах кӑмака ҫине вӑркӑнчӗ.
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Татах лӑркасан, эпӗ унӑн мӑйне пӑрса хуратӑп.
1 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Травка мулкача Ӳпне чул патӗнчен хӑваласа кӑларса, Настя сукмакӗ ҫине пӑрса кӗртнӗ, унтан уҫланкӑ ҫине кӑларнӑ, уҫланкӑран вара сунарҫӑ пытанса ларакан кӗтмел тӗмӗ еннелле хӑваласа пынӑ чухне пӑшал мушки аванах курӑннӑ-ха.
XII // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Кӑнтӑрлахи тата каҫхи апатсем ҫинӗ чухне вӑл сӑмаха физика, геологи е хими ҫине пӑрса яма тӑрӑшнӑ, мӗншӗн тесен ытти ыйтусем тата хуҫалӑх ыйтӑвӗ те (политика ҫинчен каламалли те ҫук) хирӗҫӳсем патнех мар пулсан та, пӗр-пӗринпе кӑмӑлсӑр пуласси патне илсе пыма пултарнӑ.
XXIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.