Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр темиҫе минутран комиссарпа Драницын, иккӗшӗ те юланутпа, ялтан тухса кайрӗҫ.Через несколько минут комиссар и Драницын, оба на лошадях, выехали из деревни.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тепӗр вунӑ минутран уйра хам пулатӑп.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӑкӑр тӗлӗнмелле тутлӑ туйӑнчӗ, тепӗр минутран Ксенофонтовна ҫӑкӑрӗнчен пӗр тӗпрӗнчӗк те юлмарӗ.Хлеб казался необыкновенно вкусным, и через минуту от каравая Ксенофонтовны не осталось и крошек.
4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Темиҫе минутран Михаил Алексеевич — пӗтӗм района паллӑ купӑсҫӑ, юрӑҫӑ пулнине, вӑл юрӑ сӑмахӗсене хӑй шухӑшласа кӑларнине, вӗсен кӗввине те хӑех кӗвӗленине вӑл Берлин патӗнче аманнине, сарӑ хӗрарӑм унӑн арӑмӗ пулнине, вӗсен те ҫулхи ывӑл ача пуррине, ӑна вӗсем килтен кайнӑ чухне асламӑшӗ патне хӑварние пурте пӗлчӗҫ.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Вӑрмансе-ем… — терӗ вӑл тепӗр минутран хулӑн та шухӑшлӑ сасӑпа.— Леса-а… — протянул он через минуту густым мечтательным басом.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Аня станцӑри дежурнӑй патне кайрӗ те тепӗр минутран килчӗ, Авдотьйӑна билет тыттарчӗ, ӑна вырӑнтан тапраннӑ вагонӑн ҫӳлӗ пусми ҫине улӑхма пулӑшрӗ, вара тамбурта тӑракан арҫына хушса каларӗ:
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Авдотья хурланса каланипе сысна ҫурисен йышне пӗлтерни пырса тиврӗ-ши Буянова — тепӗр минутран вӑл ҫутӑ пачӗ.
8. Степан ҫуртӗнче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тепӗр минутран унта чӗтревлӗн юрлани янӑраса кайрӗ:
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тӗксӗм чӑрӑшсем хушшинчен сасартӑк ҫил пек чупса тухать те ҫитӗннӗ хӗр юлташне ыталаса илет, ӑна курӑк ҫине йӑвантарать, кӑтӑклать, кулса ярать, вара, каҫхи тӗттӗмлӗхе путнӑ пек тарса пытанать те тепӗр минутран, аллине такамӑн картузне тытса, пӗтӗм ӗшне тӑрӑх ахӑлтатса-кӑшкӑрашса чӗкеҫрен те ҫӑмӑлраххӑн чупать, ҫамрӑксенчен пӗри ӑна хыҫран хӑвалать:
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ҫил-тӑман чарӑнать, тепӗр минутран каллех ҫӗнӗ вӑйпа ҫӗкленсе тухать, юра ҫавӑрттарать, пӗрре пӗр питҫӑмартине, унтан теприне нӳрлӗ хумӗпе ҫапа-ҫапа илет.
1. Виҫҫӗн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тепӗр пилӗк минутран унта Асеевпа Яковлева илсе пынӑ.
Вӑтӑр саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Темиҫе минутран мунчара ҫутӑ сӳннӗ.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӗсем хыҫҫӑн тепӗр вунӑ минутран Полстоваловскинче тусан вӗҫтерсе исправник ҫӑмӑл тӑрантаспа иртсе кайнӑ.
Вӑтӑр улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Питне ҫума тата тумланма ӑна вунӑ минутран ытла кирлӗ пулман.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл учительскине чупнӑ, вара темиҫе минутран Никифор Савельевич яланах класа кӗнӗ.Он бежал в учительскую, и обычно через несколько минут Никифор Савельевич возвращался в класс.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗр вунӑ минутран шыв хӗррипе приютрисем умӗнчен Васька Новогодов чупса иртнӗ.А минут через десять с речки мимо приютских пробежал Васька Новогодов.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Пӗр-ик минутран пире пысӑк ҫӑм тутӑр пӗркеннӗ хӗрарӑм уҫса кӗртрӗ.Минуты через две нам открыла ворота женщина, закутанная в большой пуховый платок.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тӗпӗр минутран вӗсем, виҫӗ гитара тата мандолина йӑтса, каялла таврӑнчӗҫ.Через минуту они вернулись, неся в руках три гитары и мандолину.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Тепӗр ҫирӗм минутран вӗсем те именирен тухса кайрӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Темиҫе минутран икӗ ҫуна, упа тирӗсемпе витнӗскерсем, имени хапхинчен тухса кайрӗҫ.Через несколько минут двое саней, покрытые медвежьими полостями, выезжали из ворот усадьбы.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.