Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗрет the word is in our database.
кӗрет (тĕпĕ: кӗрет) more information about the word form can be found here.
— Шӑркалчӑсем эпир, — пырса кӗрет салтак хӑлхине этем сассиех.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Унтанпа самаях шыв юхса иртнӗ, ватлӑх шӑл ҫӗмӗрсе кӗрет тенӗ пек, вӗсене те хӗрхенсе тӑмарӗ пуль.

Help to translate

Шӑркалчӑсем // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 36–45 с.

Пӗвери шыв ахӑр самана вӑхӑтӗнчи пек хумханма, ҫыранран тухма тытӑнать, хуранти яшка пек вӗреме кӗрет, ял халӑхӗн сехрине хӑпартать.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хӗр ӑна-кӑна тавҫӑрса ӗлкӗриччен Шывачи ӑна пӗве тӗпнелле ҫавӑтса та кӗрет.

Help to translate

4 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Унта ӑна такам та хӑраса вилмелле хӑрушӑ сӑн-питлӗ, вут пек ҫунакан куҫлӑ, этем те мар, пулӑ та мар, темле чӗрчун пӗве тӗпне сӗтӗрсе кӗрет.

Help to translate

1 // Геннадий Эсекел. Эсекел-Никифоров, Геннадий Леонтьевич. Вӗҫекен пан улмисем: халапсем, юмахсем, калавсем: [вӑтам ҫулхи шкул ачисем валли]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2019. — 60 с. — 14–35 с.

Хирти Явӑшри вӑтам шкула вӗренсе тухса алла аттестат илсен Надежда Шупашкарти Чӑваш патшалӑх университетне историпе филологи факультечӗн чӑваш чӗлхипе литератури уйрӑмне вӗренме кӗрет.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

2018 ҫулта хӑвӑрт ҫӳрекен трамвай уҫас проекта ҫирӗплетнӗ, ӑна 2026 ҫул тӗлне вӗҫлеме палӑртнӑ, ҫав шутра Парламент сӑрчӗ айӗнчен иртекен 3,5 ҫх тоннель те кӗрет.

В 2018 году утверждён проект сооружения скоростного трамвая, который планируется завершить к 2026 году, включая 3.5 км тоннель под Парламентским холмом.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Архипелагра вуннӑ ытла антарктика станцийӗ вырнаҫнӑ, ҫав шута Кинг-Джордж утравра тӑракан Раҫҫейӗн «Беллинсгаузен» станцийӗ те кӗрет.

На архипелаге расположено более десятка антарктических станций, в том числе российская «Беллинсгаузен» на острове Кинг-Джордж.

Кӑнтӑрти Шетланд утравӗсем // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D3% ... 0%B5%D0%BC

Ҫавӑн йышши япаласене курсан Нинук чунӗ таҫта кайса кӗрет.

Help to translate

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫапла асапланса ларансем патне Антон чупса кӗрет.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав вӑхӑтра палатӑна хирург пырса кӗрет.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав сӑмаха халь тин каланӑ пек аса илет те, каллех вӑй кӗрет.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑл тӗпсӗр кӳлӗре шыва кӗрет пек.

Help to translate

Юрату асапӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Тӑхтӑр-ха, тӑхтӑр, — ача хутне кӗрет учитель.

Help to translate

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ара, тӗпсӗр ҫӑлкуҫран ӗҫсен вӑй кӗрет теҫҫӗ мар-и-ха.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ачасем кайсанах пӳрте кӗрет те чей лартса ярать.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Вӑхӑтлӑха та пулин пуплеме чарӑннӑ ҫынсен хӑлхине тӑри юрри шӑранса кӗрет.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Ӗлӗк ҫӗр те макӑратчӗ теҫҫӗ ялти ватӑсем, — Ванюк хутне кӗрет Нинук.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫав чӗрӗ сывлӑш ӑша кӗрет, чуна ҫӗклет, пӗр-пӗрин ҫумне лапчӑнса ҫыпӑҫса ларнӑ ҫамрӑка чӗтрентерет.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Чун кӗрет чӑн малтан Нинука.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed