Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гленарван (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
— Аха! — тесе ячӗ Гленарван, хӗпӗртесе.

— Ага! — воскликнул Гленарван оживляясь.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Анчах кун пек пулса тӑни Гленарван мӗнпур планӗсемпе ӗмӗчӗсене салатса пӑрахрӗ.

Но это обстоятельство опрокидывало все планы и расчёты Гленарвана.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Калаҫӑва Гленарван хӑйне кирлӗ ыйту ҫине хаваслансах куҫарнӑ пулӗччӗ, анчах унпа мар-ха кунта!

Гленарван охотно направил бы разговор на интересущую его тему, но не тут-то было!

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Анчах Гленарван Независимость фортне вӑрҫӑ ӗҫне вӗренекен ачасем ҫине пӑхса тӑма килмен, кунтан та ытларах вӗсенчен мӗнле халӑхне, ӑҫтан тухнине ыйтса пӗлме те кирлӗ мар ӑна.

Однако Гленарван пришёл в форт Независимости не для того, чтобы глазеть на ребят, проходивших военное обучение, и ещё меньше для того, чтобы заниматься вопросами об их национальности и происхождении.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Лашасене витене янӑ хыҫҫӑн Талькав кӑтартнӑ ҫулпа Гленарван, Паганель тата майор Независимость фортне сьеррӑн тайлӑмӗнчен пӑртак хӑпарсанах вӗсем фортӑн хапхи патне ҫитрӗҫ.

Поставив лошадей на конюшню, Гленарван, Паганель и майор, предводительствуемые Талькавом, отправились в форт Независимости, после недолгого подъёма по склону сьерры они подошли к воротам форта.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫакӑнта Гленарван хӑйне кирлӗ хыпарсене илме пултаратчӗ, анчах ун пеккине Тандиль ялӗнче шырасан тӗрӗсрех пулать.

Здесь Гленарван мог бы получить интересующие его сведения, но всё-таки верней было искать их в деревне Тандиль.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Гленарван урса кайрӗ.

Гленарван был взбешён.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ӗҫсем ҫакӑн майлӑ пулса тӑнипе Гленарван пӑшӑрханма пуҫларӗ.

Гленарван был расстроен создавшимся положением.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Независимость фортне ҫитме инҫе-и? — тесе ыйтрӗ Гленарван.

— Далеко ли до форта Независимости? — спросил Гленарван.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Патагонецпа чылайччен калаҫнӑ хыҫҫӑн вӑл Гленарван патне пычӗ.

После долгого разговора с патагонцем он вернулся к Гленарвану.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Пирӗн мӗн тумалла-ха апла? — терӗ Гленарван.

— Что же нам нужно предпринять? — спросил Гленарван.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Паганель Талькавпа калаҫрӗ те, Гленарван патне пычӗ.

Паганель поговорил с Талькавом и затем подъехал к Гленарвану.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Куҫарса паракан Паганель ҫук чухне Гленарван хӑй индееца ыйтса тӗпчеме пикеннӗ.

В отсутствие присяжного переводчика, Паганеля, Гленарван попытался сам расспросить индейца.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Отряда ҫитсен Паганель, Гленарван патагонецран ҫине тӑрсах темӗскер ыйтса тӗпченине асӑрхарӗ.

Вернувшись в отряд, Паганель увидел, что Гленарван настойчиво допрашивает о чём-то патагонца.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫакӑнта Талькав кациксене тӗл пуласса шанать, Гарри Грантпа унӑн икӗ юлташӗ, Гленарван шухӑшӗпе, ҫавсен аллинче пулмалла.

Здесь Талькав надеялся встретить кациков, в руках которых, по мнению Гленарвана, находились Гарри Грант и два его товарища.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ирпе, вунӑ сехет ҫитсен, Гленарван ҫул ҫине тухма сигнал пачӗ.

В десять часов утра Гленарван подал сигнал к отъезду.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ҫав хушӑра Гленарван, Роберта хулпуҫҫинчен ыталанӑ та, унтан ҫапла ыйтать:

Между тем Гленарван, обняв Роберта за плечи, спрашивал его:

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Вилмен вӑл, чӗрӗ юлнӑ! — тет пӗрмай Гленарван, савӑннипе халӗ те тӑна кӗреймесӗр.

— Он жив, он жив! — повторял Гленарван, всё ещё не опомнившийся от счастья.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Манӑн ачам, манӑн ачам! — терӗ Гленарван, ҫырса памалла мар ачаш сассипе.

— Мой мальчик, мой мальчик! — проговорил Гленарван с непередаваемой нежностью.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Гленарван хавассӑн кӑшкӑрса ячӗ.

Крик радости вырвался из груди Гленарвана.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed