Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ленин вилнӗ хыҫҫӑн, республикӑна йывӑр килнӗ кунсенче, халӑха тӑрантарнӑ ҫын пурнӑҫшӑн кӗрешес ӗҫе хӑй пуҫӑннӑ, тетчӗ атте.Отец говорил, что после смерти Ленина страной руководит его великий соратник.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Коммунистсен парти государствӑна сыхлас ӗҫе алла илнӗ те, халӑх вӑй-хӑватне мобилизацилесе, тӑшмансене ҫӗмӗрсе тӑкнӑ.Коммунистическая партия взяла в руки оборочу государства и страна отбилась от врагов.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кирек мӗн пулсан та, пӗр тытӑннӑ ӗҫе тӑвать-тӑватех ӗнтӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах тинӗсре пӗр хуҫа — ватажек ӗҫе татма тивӗҫлӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
«Маковей маншӑн кӑна ту, маншӑн ҫак ӗҫе ту…»
XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Халӗ урӑх факторсем, кӗпҫе хисепӗн шайӗнчен те вӑйлӑрах япаласем ӗҫе татса параҫҫӗ.Сейчас действовали другие факторы, более значительные, нежели количественное соотношение стволов.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах халӗ ҫакӑ ӗҫе татса пама пултараймасть.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тен, Казаков пур ӗҫе те ҫавӑнпа йӗркеллӗн тума пултарать-тӗр, ҫавӑншӑнах пур ҫӗрте те гвардилле ӑнӑҫлӑх унпа пӗрле ҫӳрет пулӗ.Может быть, поэтому Казакову все удавалось, всюду ему сопутствовала гвардейская удача.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Паян ку ӗҫе тӑвас чыс Денис Блаженкӑн расчетне тиврӗ.Сегодня честь пристреливать цель выпала расчету Дениса Блаженко.
XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лагере хураллакансем тыткӑнрисене хӗвеланӑҫнелле урӑх ӗҫе куҫарма вагонсем парасса кӗтсе пурӑннӑ.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн пӗлӗвӗсем те Сагайдӑннинчен тарӑнрах, вӑл кирек мӗнле ӗҫе те Сагайдӑран меллӗрех, тавҫӑруллӑрах тӑвать.Знания его были более глубокие, чем у Сагайды, решения более гибкие и дальновидные.
XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Свайсене, хӑмасене чупса йӑтса каяҫҫӗ, пур ӗҫе те хӑвӑрт туса пыраҫҫӗ.Сваи несли бегом, доски несли бегом, все делалось только бегом.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйӗн ӗҫе ҫине вӑл тимлӗ куҫпа пӑхать.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Лере ӗҫе пӗтӗмпех пӗтермесӗр, эпӗ вӗсене ниҫта та ямастӑп.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсене халӗ хӑйсене часах паттӑрла ӗҫе, мухтавпа ҫӗнтерӗве хирӗҫ илсе каякан боевой кимӗ ҫинче мар, хӑйсен тупӑкӗ ҫинче ларнӑн туйӑнать пулӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл яланах канӑҫсӑр пит-куҫлӑ, ҫаплах шухӑша путса ҫӳрет, пур ӗҫе те программа тӑрӑх туса пырать.Все чем то озабочен, все время серьезный такой, все у него идет по программе.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Воронцов майор хӑй ҫак ӗҫе тытӑннӑ.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тата пур ӗҫе те хутшӑнма пултаратӑп-и!
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кунта эпир хутшӑнмасӑрах ӗҫе майлаштарса ярасса эпӗ шансах тӑратӑп.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Ҫын сӑмахне илтиччен, пур ӗҫе те хам туса пырам!— Та лучше я самосильно все лямки буду тянуть, чем упреки выслушивать!
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.