Шырав
Шырав ĕçĕ:
Йован пулштуха тути пӑтне илсе пычӗ те ӑна ҫӑварӗ патӗнче тытса тӑчӗ, анчах ик-виҫӗ пӗчӗк сыпкӑм сыпрӗ те пӗлекен ҫын пек: — Аван! Чӑн-чӑн Жупӑри эрех! — терӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Анчах партизансен тытса хупнӑ связнойӗ, хӑйне четниксен корпусӗн связнойӗ текенскер, ҫакнашкал ҫырнине вуласан, кӑшт тӑрӑхласа кулма ҫеҫ пултарчӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Татах тепре! — кӑшкӑрчӗ ӑна алран тытса тӑракансенчен пӗри, предохранительне хывнӑ гранатӑна кӗсьерен туртса кӑларса.— Еще одна! — добавил державший его за руки и извлек из его кармана гранату без запала.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тӳлесен, вӑл пӗрене ҫине хӑпарчӗ те, шӑчӑран тытса, калакӗсене пӗртикӗссӗн те юлхавлӑн ҫӗклесе антарнипе тӑп-тӑрӑ шыв тумламӗсене йӗри-тавра сирпӗтекен кустӑрма патӗнчен иртсе кайрӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Арман сули ҫине пырса ҫапӑнсан, кимӗ, каялла кайса, чӳхенме пуҫларӗ, анчах пралукран тытса чӗркуҫленсе ларнӑ ватӑ мельник арман сули карлӑкӗнчен ярса тытрӗ те Йован еннелле ҫаврӑнса: — Малтан икӗ теҫетке тӳле, унтан вара ҫак пӗрене тӑрӑх арман витӗр тухса, пусмапа ут! — тесе хучӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫывӑрса каясран хӑраса, вӑл куҫ хупанкисене аллисемпе тытса выртрӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кӗҫех Йован пӗр ҫурта ҫитсе кӗчӗ, анчах кил хуҫине икӗ кун каярах тытса хупнӑ иккен.Но крестьянина, до которого добрался Йован вечером, арестовали два дня назад.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
…Кӑшт вӑхӑт иртсен икӗ пысӑках мар колонна, икӗ еннелле ҫул тытса, январь каҫӗн тӗтреллӗхӗ хупласа илнӗ Кӑйкӑр вӑрманӗнчен тухса кайрӗҫ.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Автомата хатӗр тытса, Вук Гвозден хыҫҫӑн пырать.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӑварна хуп! — кӑшкӑрчӗ ӑна Никола, вара, ӑна ҫанӑран ярса тытса, рете каялла туртрӗ.Молчи! — прикрикнул Никола и, схватив его за рукав, втащил снова в строй.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Малашне те хӑй шухӑшнех тытса пыни Гвозденпа пӗр шухӑшлӑ пулнине пӗлтерӗччӗ.Если он и дальше станет настаивать на своем мнении, это будет означать, что он с Гвозденом заодно.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Юрать, кала мана, Гвозден: эпир унашкал политикӑна тытса пырас пулсан, пирӗн кӗрешӳпе тата социализмпа мӗн пулнӑ пулӗччӗ?
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Пичче, пичче, ан тив… — терӗ вӑл аран-аран, тытса хупнӑ кӑсӑя пек чӗтресе.— Дядя, дядя, не надо… — проговорил он и забился, как пойманная синица.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Сӑрт-тура чуниллисем тӑп-тулли вӗт, тӗтӗме кураҫҫӗ, — кӑшкӑрчӗ аллинче хӑй япалисене тытса ларакан курпунтарах ырхан хӗрарӑм.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хресченсенчен пӗри пуртӑ ҫӗкленӗ, теприн аллинче — пӑхӑр хуран, виҫҫӗмӗшӗнче — пӑхӑр опрыскиватель (пӑхӑртан тунӑ япаласене нимӗҫсем яланах тытса илеҫҫӗ), тӑваттӑмӗшӗ хулпуҫҫи ҫине ут таврашӗсем ҫакса янӑ; пӗрин умӗнче, юр ҫинче, тӗтӗмпе ӑшаласа типӗтнӗ сало выртать, теприн умӗнче ҫу тултарнӑ бидон ларать, темле яш ача чӗркуҫҫи ҫине Шумадире тӑхӑнакан кӑвак пустав костюмпа праҫникре тӑхӑнмалли хӳхӗм шлепкене хунӑ; платна хӗрарӑм аллинче шурӑ ҫӑм ҫип ҫӑмхи пур; хӗрсем хӑйсен парнисене — кӗпесем, нускисем, кавирсем илсе килнӗ; ача-пӑчасӑр хӗрарӑмсен аллисенче ҫатмасем, ӳкерчӗксемпе илемлетнӗ турилккесем, сӑрпа эрешлентернӗ кӑвак тимӗр чӳлмексемпе кил-ҫуртри ытти япаласем курӑнаҫҫӗ, кунта урамсемпе килкартисенче пеме пуҫласан илсе тухнӑ ал айне, куҫ умне лекнӗ хатӗр-хӗтӗрсемпе ытти вак-тӗвек япаласем выртаҫҫӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫӗлӗксӗр, шӑртланса кайнӑ хӗрлӗрех сухаллӑ темле старик, ырхан ӗнине кӑкарнӑ пӑява тытса тӑраканскер, иклетнӗ пек, сасӑсӑр ӗсӗклет.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫав вӑхӑтран пуҫласа унӑн ҫитӗнӗвӗсем хуҫалӑха тытса пынӑ вӑхӑтринчен хӑвӑртрах пулса пыра пуҫларӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ашшӗ-амӑшне ҫамрӑклах ҫухатнӑскер, вӑл тӑватӑ гектар ҫӗрпе юлчӗ, вунсакӑр ҫулта авланчӗ, виҫӗ ача ашшӗ пулса тӑчӗ, хӑйӗн пӗчӗк хуҫалӑхне пӗлсе тытса пырса, темиҫе ҫул хушшинче ялта чи лайӑх та малта пыракан хуҫа пулса тӑчӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Татах темиҫе хресчене тытса пырсан, ушкӑн патне нимӗҫсен взвочӗ ҫывхарчӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Чупнӑ чухне фляга уҫӑлса кайнӑ ӗнтӗ!» — шухӑшларӗ те вӑл, флягӑсене тытса пӑхрӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.